This land is your land This land is my land
From California to the New York island;
From the red wood forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and Me.
兒子第一次看煙火,有點害怕。聲音有點大,耳朵一直捂著。即使這樣,疲勞的兒子很快就在在震耳的煙火聲中睡著了。後來到家後他醒來,告訴我們,不喜歡煙火,以後永遠(forever)不要看了。當然不要當真,孩子還小呢。
周圍各個town裏也都在放煙花,幾側天際線上斷斷續續可以看到一些。有個中國朋友問我,是不是各處都有?答案是的。因為各鎮用自己的budget放煙火,所以規模有大有小。如果象國內那樣把錢集中到一起,煙火自然會放的更有氣派。但那樣就會出現象國內那樣的擁擠不堪,而不會像這兒那樣輕鬆悠閑了。
煙火總共放了不到半個小時,就劈劈啪啪結束了。難得大家都一起從家裏走出去,坐在一起,享受這美好又愛國的夜晚。
回來的路上在車裏講起兒子在國歌唱起時手機聲音被前麵的人不滿時,女兒認真地問我們,“你們站起來了嗎?”。我說,“當然站起來了。就像在中國,國慶節奏國歌時,估計在中國的外國人也會隨周圍的人站起來”。 女兒愛國那是真心的,深深的在心裏的。有次在家玩過家家遊戲,讓她演領獎的美國冠軍,要奏國歌呀。我就讓她唱國歌。她唱美國國歌時,聲音都不一樣了,顯得有點激動,同時手老老實實地認真地放在胸前。想起我們小時候看升旗儀式時唱國歌手舉起來的時候,也是很神聖的啊。
This Land Is Your Land
Words and Music by Woody Guthrie
This land is your land This land is my land
From California to the New York island;
From the red wood forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and Me.
As I was walking that ribbon of highway,
I saw above me that endless skyway:
I saw below me that golden valley:
This land was made for you and me.
I've roamed and rambled and I followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts;
And all around me a voice was sounding:
This land was made for you and me.
When the sun came shining, and I was strolling,
And the wheat fields waving and the dust clouds rolling,
As the fog was lifting a voice was chanting:
This land was made for you and me.
As I went walking I saw a sign there
And on the sign it said "No Trespassing."
But on the other side it didn't say nothing,
That side was made for you and me.
In the shadow of the steeple I saw my people,
By the relief office I seen my people;
As they stood there hungry, I stood there asking
Is this land made for you and me?
Nobody living can ever stop me,
As I go walking that freedom highway;
Nobody living can ever make me turn back
This land was made for you and me.