百荷*萬花茼

新世界,新知識,人在他鄉,情係家鄉。漫談天下事,佳文共欣賞。學習健康成長,分享人生體驗。
正文

《年輕》——影響很多人的散文!

(2012-01-10 23:47:21) 下一個
ZT

        德裔美籍人塞繆爾.厄爾曼70多年前寫的一篇隻有四百多字的短文。首次在美國發表的時候,曾在廣大讀者中引起轟動效應,成千上萬的讀者把它抄下來當作座右銘收藏,許多中老年人把它當作為安排後半生的精神支柱。據說美國的麥克阿瑟將軍指揮整個太平洋戰爭期間,辦公桌上始終擺著裝有短文《年輕》複印件的鏡框,文中的許多的詞句常被他在談話或開會作報告時引用。後來此文傳到日本,文章的觀點成為許多日本人生活哲學的基礎,他們甚至將此文裝在隨身帶的皮夾子裏,有空就讀一遍。著名的鬆下公司的創始人鬆下幸之助說:“多年來,《年輕》始終是我的座右銘。”
       年輕—— 塞繆爾·烏爾曼
       年輕,並非人生旅程的一段時光,也並非粉頰紅唇和體魄的矯健。它是心靈中的一種狀態,是頭腦中的一個意念,是理性思維中的創造潛力,是情感活動中的一股勃勃的朝氣,是人生春色深處的一縷東風。
      年輕,意味著甘願放棄溫馨浪漫的愛情闖蕩生活,意味著超越羞澀、怯懦和欲望的膽識與氣質。而60歲的男人可能比20歲的小夥子更多地擁有這種膽識與氣質。沒有人僅僅因為時光的流逝而變得衰老,隻是隨著理想的毀滅,人類才出現了老人。
      歲月可以在皮膚上留下皺紋,卻無法為靈魂刻上一絲痕跡。憂慮、恐懼、缺乏自信才使人佝僂於時間塵埃之中。
      無論是60歲還是16歲,每個人都會被未來所吸引,都會對人生競爭中的歡樂懷著孩子般無窮無盡的渴望。在你我心靈的深處,同樣有一個無線電台,隻要它不停地從人群中,從無限的時間中接受美好、希望、歡欣、勇氣和力量的信息,你我就永遠年輕。一旦這無線電台坍塌,你的心便會被玩世不恭和悲觀失望的寒冷酷雪所覆蓋,你便衰老了—即使你隻有20歲。但如果這無線電台始終矗立在你心中,捕捉著每個樂觀向上的電波,你便有希望超過年輕的90歲。


YOUTH Samuel Ullman Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a body of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty. 








[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.