美國高中必讀書目 1.0 版序言 :
這個書單的書基本上都是美國高中的必讀書目,但是刪去了一些過於晦澀(比如 james joyce 的 Ulysses )或者語言過於難懂(比如 Mark Twine 的 Adventure of Huckleberry Finn) 或者明顯戴著有色眼鏡看中國人的的
你隻要看過了這書單所有的書 (81 本),就相當於在美國讀了四年的高中英語(文學)課程,跟老美談文學藝術的素材就全足夠了
美國高中必讀書目精簡整理 2.0 版序言:
前天發過了書單以後,有正太反映書單過於長,不容易引起正太們的興趣,也傷害了他們閱讀的積極性,同時書的難易程度混雜,難以讓不同閱讀水平的同學們挑選適合自身閱讀程度的書
於是決定在這81本書裏麵再挑出63本組成《美國高中英語文學核心讀物》,並按照閱讀的難易程度(文字本身的難度和理解的難度)分成入門級(相當於九年級)、初級(十年級)、中級(十一年級)、高級(十二年級)分成四個等級,每個等級裏麵再分成Classics(經典)、British Literature(英國文學)、 American Literature(美國文學)、International Literature(世界文學》四個類別,每個類別裏都盡量含有各種文體(戲劇小說詩歌等)。
與美國高中閱讀書單1.0版相比,主要是去掉了
1. 過於艱澀難懂的: 比如Woolf
2. 主題重複的:比如bradley的Mists of Avalon
3. 大神級作者不那麽重要的作品:Dickens的Hard Times, Sophocles的Antigone, Ibsen的Heda Gabler
4. 對於大學生(畢竟本書單是開給大學生的)來說主題相對幼稚的:Frankenstein, Gulliver's Travels, Invisible Man
5. 已經失去了時代意義的: The Jungle
另外補充了
1. Gone with the Wind
2. Diary of a Young Girl
3. Daddy-Long-Legs
後兩本相對幼稚,但是在主題和文體上有特色
對於比較有爭議的幾本,考慮到本書單的開給純潔軟乎正太的,最終還是決定排除在正式書單以外,比如Lawrence的Lady Chatterley's Lover以及Nabokov的Lolita
同學們既可以從易到難按順序閱讀,也可以直接按照自己的閱讀水平選擇適合自己的讀物
——————————
《美國高中英語文學核心讀物》(無中文譯本的皆無中文標題)
入門級 (18):
Classics:
1. Shakespeare: Romeo and Juliet 《羅密歐與朱麗葉》
2. Machiavelli: the Prince 《君王論》
British:
1. Austen: Pride and Prejudice 《傲慢與偏見》
2. Orwell: Animal Farm 《動物莊園》
3. Dickens: Great Expectations 《遠大前程》
4. Golding: Lord of the Flies 《蠅王》
5. Green: King Arthur and His Knights of the Round Table 《亞瑟王與圓桌騎士》
American:
1. Buck: The Good Earth (注:此為”中國通“作家、《水滸傳》的英文譯者賽珍珠創作的以20世紀初中國為主題的《大地》,是美國人對中國的認識的文學基礎)
2. Hersey: Hiroshima
3. Twain: A Connecticut Yankee in King Arthur's Court 《誤闖阿瑟王宮》 穿越文鼻祖
4. Tan: Joy Luck Club (美國的華人文學代表作)《喜福會》
5. Steinbeck: The Pearl 《珍珠》
6. Webster: Daddy-Long-Legs 《長腿叔叔》
7. Frank: Alas, Babylon
International:
1. von Goethe: Sorrows of Young Werther 《少年維特之煩惱》
2. Julia Alvarez: How the Garcia Girls Lost their Accent
3. Chekhov: Cherry Orchard 《櫻桃園》
4. Frank: The Diary of a Young Girl 《安妮日記》
初級 (17):
Classics:
1. Shakespeare: Macbeth 《麥克白》
2. Sophocles: Oedipus Rex 《俄狄浦斯王》
British:
1. Austen: Emma 《愛瑪》
2. Orwell: 1984 《1984》
3. Dickens: Oliver Twist 《霧都孤兒》
4. Huxley: Brave New World 《勇敢新世界》
5. Chaucer: the Canterbury Tales 《坎特伯雷故事集》
American:
1. Hemingway: the Old Man and the Sea 《老人與海》
2. Lee: To Kill a Mockingbird 《殺死一隻知更鳥》
3. London: The Call of the Wild 《野性的呼喚》
4. Steinbeck: Of Mice and Men 《人鼠之間》
5. Miller: The Crucible 《嚴酷的考驗》,或譯《薩勒姆的女巫》、《激情歲月》(不知所謂的翻譯)
6. Stowe: Uncle Tom's Cabin 《湯姆叔叔的小屋》
7. Bradbury: Fahrenheit 451 《華氏451》
8. Heller: Catch 22 《第22條軍規》
International:
1. Ibsen: A Doll's House 《玩偶之家》
2. Achebe: Things Fall Apart 《瓦解》
中級 (16):
Classics:
1. Shakespeare: King Lear 《李爾王》
2. Homer: Iliad 《伊利亞特》
British:
1. Bronte: Jane Eyre 《簡愛》
2. Beckett: Waiting for Godot 《等待戈多》
3. Dickens: A Tale of Two Cities 《雙城記》
4. More: Utopia 《烏托邦》
5. Ishiguro: Remains of the Day 《去日留痕》
American:
1. Twain: Adventure of Tom Sawyer 《湯姆索耶曆險記》
2. Steinbeck: The Grapes of Wrath 《憤怒的葡萄》
3. Chopin: The Awakening 《覺醒》
4. Poe: Complete Tales and Poems
5. Miller: Death of a Salesman 《推銷員之死》
6. Margaret: Gone with the Wind 《飄》
International:
1. Kafka: Metamorphosis 《變形記》
2. Dostoyevsky: Crime and Punishment 《罪與罰》
3. Remarque: All Quiet on the Western Front 《西線無戰事》
高級 (12):
Classics:
1. Shakespeare: Hamlet 《哈姆雷特》
2. Homer: Odyssey 《奧德賽》
British:
1. Conrad: Heart of Darkness 《黑暗的心》
2. Dickens: Bleak House 《荒涼山莊》
3. Milton: Paradise Lost 《失樂園》
American:
1. Hamilton: The Federalist Papers 《聯邦黨人文集》
2. Fitzgerald: The Great Gatsby 《了不起的蓋茨比》
3. Kerouac: On the Road 《在路上》
4. Faulkner: the Sound and the Fury 《喧嘩與騷動》
International:
1. Camus: The Stranger 《陌生人》
2. Hugo: Les Miserables 《悲慘世界》
3. Marquez: One Hundred Years of Solitude 《百年孤獨》
來自:龍的天空
原文:http://www.lkong.net/thread-330025-1-1.html