Ничто в полюшке не колышется Русская народная песня Ничто в полюшке не колышется, Только грустный напев где-то слышится. Пастушок напевал песню дивную, В этой песне вспоминал свою милую. Как напала на меня грусть жестокая, Разлюбила меня чёрноокая.
田野靜悄悄 四周沒有聲響
隻有憂鬱的歌聲在遠處蕩漾
牧童在歌唱 聲音多悠揚
歌兒裏回憶起心愛的姑娘
我是多不幸 痛苦又悲傷
黑眼睛的姑娘她把我遺忘
《田野靜悄悄》完成於1948年,由蘇聯作曲家希姆科夫根據俄羅斯民謠改編而成。俄羅斯民歌《田野靜悄悄》描述的是一個年輕牧人失戀後的鬱悶心情。簡單樸實歌曲伴陪著廣袤田野情景顯得悠遠深邃,充滿憂傷和無奈。