秋天記事

秋天含蓄蘊藉, 飽曆了春的繁盛、夏的熱情,不再追逐浮華與讚譽,願靜靜地、悄悄地融入一片淡淡的秋光之中。秋天很美,美在一份清澈。。。
個人資料
正文

007 蜜月湖:夢幻之旅

(2005-08-02 18:57:18) 下一個

去年,在多倫多的秋天,和朋友們一起到多倫多西北部Muskouka遊玩,一則小故事權當各位周末笑談。Muskouka 這裏中國人翻譯為蜜月島,這也許和國人對土地有一種天然的眷戀有關,按原意似乎翻譯為蜜月湖更合適一些。

那次特別有趣的事兒是我們大家開車進了一條林間小路,當明白過來時發現為時已晚,路遙無盡頭,也非常窄,車也不能調頭。沒有辦法,隻有硬著頭皮接著往前開,穿行於楓林之中,景色非常美,可惜大家已經沒有了興致。

正是山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村,在絕望中有人看到一棟林間別墅,別墅前還有一條寬寬的河水在靜靜地流淌,河對岸是無盡的楓林。庭院前是一個木柵欄門,虛掩著,這時大家似乎已忘記了私人住宅不許順便進入的教導,打開門就進去了,調轉車頭要緊。不曾想,別墅中有人出來了,還好沒有拿槍。據說這種事兒在美國會很危險,說不定一命嗚呼,不是嚇唬你們,嗬嗬。

出來的是一位美麗少婦,看起來35,6歲,長發披肩,金發碧眼,穿的也比較隨意,性感迷人,嘻嘻,各位想象出來了嗎?。。。,大家一看立刻興奮起來,立即和主人打招呼,解釋原因。主人非常熱情,後來邀請大家到庭院遊玩,這正是我們求之不得的。泊車後迫不及待地來到河邊,更沒想到的那就是朝思暮想的月亮河,Moon River。

主人家有一個小小的碼頭,木頭做的,一直深入到河水內十幾米,碼頭盡處放了一對躺椅,於是大家輪流坐在躺椅中,拍照留影,個個如醉倒在山水之中。。。

從碼頭回來,遊興未減,再次見到女主人後,有人,不好意思是我,提出男士們和女主人合影留念,從表情看大家躍躍欲試,但沒有一個人去和女主人說,隨行的一位MM自告奮勇和女主人說了一下,主人根本不扭捏,立即應允,站在大家中間,雙手兩邊緊緊搭在我們的肩上,相反我們倒顯得扭捏作態,個個雙手垂地,隨行的MM後來評論“真沒用,一點兒都不會演戲”,大家哈哈大笑,說還不是因為有你們在啊。。。

 

背景資料:

With it's endless blue lakes, countless islands and stretches of sandy beaches Muskoka Lakes township is the perfect setting for a pleasurable escape. It's three big lakes -- Joseph, Rosseau and Muskoka -- and their several lake-side communities are a perennial playground for tourists, cottagers and residents.

Port Carling, known as the `Hub of the Lakes', The town's famous locks, linking Lakes Muskoka and Rosseau produce a daily parade of motor boats, as pleasure craft, construction barges, and cruisers `lock through'. You may even witness one of the lakes' two tour boats passing by -- a memorable sighting!

The town has a prominent position in Muskoka's boat building history, and this heritage is proudly displayed at the Muskoka Lakes Museum. Also on display is the district's largest collection of native artifacts. Port Carling was originally a native settlement and still has a native arts and crafts shop.

Bala, a lively tourist town boasting two spectacular falls, is located where Lake Muskoka spills into the Moon River. No less than eight bridges connect Portage Island to the rest of the town. A picturesque little church, made of local stone and dating from 1926, sits on the island. The Kee to Bala, a famous music hall, is also on the island. At the beach exciting water-skiing competitions take place throughout the summer. Bala's famous Cranberry Festival is held the weekend after Thanksgiving, celebrating the Town's importance as Ontario's only source of the ruby-red berry. There are many cranberry type foods, arts, crafts and games, and an opportunity to visit the two bogs to witness the harvest.

Milford Bay, Torrance, Port Sandfield and the Lakes' other communities offer special events and everyday activities all year long, for more of the Muskoka Lakes experience.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
多倫多的秋天 回複 悄悄話 不是,我是去年秋天去的,挺好玩的,當時正是賞楓葉的季節。Muskouka 這裏中國人翻譯為蜜月島,這也許和國人對土地有一種天然的眷戀有關,按原意似乎翻譯為蜜月湖更合適一些。

那次特別有趣的事兒是我們大家開車進了一條林間小路,當明白過來時發現為時已晚,路遙無盡頭,也非常窄,車也不能調頭。沒有辦法,隻有硬著頭皮接著往前開,穿行於楓林之中,景色非常美,可惜大家已經沒有了興致。

真是山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村,在絕望中有人看到一棟林間別墅,別墅前還有一條寬寬的河水在靜靜地流淌,河對岸是無盡的楓林。庭院前是一個木柵欄門,虛掩著,這時大家似乎已忘記了私人住宅不許順便進入的教導,打開門就進去了,調轉車頭要緊。不曾想,別墅中有人出來了,還好沒有拿槍。據說這種事兒在美國會很危險,說不定一命嗚呼,不是嚇唬你,嗬嗬。

出來的是一位美麗少婦,看起來35,6歲,長發披肩,金發碧眼,穿的也比較隨意,性感迷人,嘻嘻,想象出來了嗎?。。。,大家一看立刻興奮起來,立即和主人打招呼,解釋原因。主人非常熱情,後來邀請大家到庭院遊玩,這正是我們求之不得的。泊車後迫不及待地來到河邊,更沒想到的那就是朝思暮想的月亮河,Moon River。

主人家有一個小小的碼頭,木頭做的,一直深入到河水內十幾米,碼頭盡處放了一對躺椅,於是大家輪流坐在躺椅中,拍照留影,個個如醉倒在山水之中。。。

從碼頭回來,遊興未減,再次見到女主人後,有人,不好意思是我,提出男士們和女主人合影留念,從表情看大家躍躍欲試,確沒人去和女主人說,隨行的一位MM立即自告奮勇和女主人說了一下,主人根本不扭捏,立即應允,站在大家中間,雙手兩邊緊緊搭在我們的肩上,相反我們倒顯得沒見過世麵,個個雙手垂地,隨行的MM後來評論我們真沒用,一點兒都不會演戲,大家哈哈大笑,說還不是因為有你及你們在啊。。。嘻嘻
梅花小鹿 回複 悄悄話
GG你去度蜜月啦? (^&*)好玩嗎? 嘻嘻.
登錄後才可評論.