彩虹小磨坊

歡迎來訪,敬請指點..
個人資料
正文

楓香好消息:波士頓劇社英文版《海外剩女》首演旗開得勝

(2017-06-13 15:44:48) 下一個

2017-06-12 卉子 楓香戲劇社

6月10日,波士頓劇社英文版《海外剩女》在溫徹斯特高中劇場首演,旗開得勝!

波士頓劇社在社長張川,執行導演梁雁文的帶領下,在副導演李娜的協助下,曆時半年,終於把英文版《海外剩女》搬上波士頓舞台並取得圓滿成功!

陳東博觀後稱:“看戲時一對和我年齡相近的美國夫婦坐在我旁邊,我很留意他們的反應,結果發現在每個笑點上他們都放聲大笑。演出結束時他們立即起立鼓掌致意,很是興奮。在後排觀眾的抗議下才無奈坐下。我問鄰座的先生是否理解這個故事?他沒有遲疑地回答:Absolutely!”

中文版女主演魏晶稱:“ 懷著激動的心情觀看了波士頓劇社的英文版《海外剩女》的演出。幾處場景讓我忍不住流淚,與演員們一起沉浸在作者筆下的人物所處的情景裏……一部優秀的作品,成就了無數場的觀眾陶醉其中的場麵。在我帶著‘楓香’授予我的總統義工獎章離開劇場的時候,幾位觀看過演出的美國友人特意下車,握著我的手說:‘我們很享受你們的show,原來中國人如此熱愛這片土地!’”

鐵梅看過波士頓劇社的所有演出,這次她邀了一大波美國本土朋友來看劇,她真誠 祝賀波士頓劇社英文版《海外剩女》演出成功並稱“演員們太棒了,每個演員演得都非常入戲到位,這是我第三次看了,還是被演員對失去親人的悲痛表演而感染、打動,落下了眼淚。《海外剩女》英文版的演員們,你們是最棒的,謝謝你們的付出和努力,Boston感激你們!”

楊老板扮演者寧可透露:“我的外國朋友說演得太好了,當場捐了$100!熱烈祝賀演出成功!”

2016年初,北美楓香文化中心就引導各劇社嚐試演出英文版《海外剩女》,宗旨是真正實現中美文化溝通和交流!經過不懈努力,西雅圖劇社做了第一個吃螃蟹的劇社,挑戰獲大滿貫!波士頓劇社的再次成功,必將激勵全美其他劇社上演英文版《海》的熱情!

既然選擇了生活在這片土地上,就要成為這裏的一部分!我們用話劇的方式與本士文化融合,我們的精神追求從來都很豐富,隻是別人不知道!人性都是相通的,要自信,你說的話別人能聽懂!你不說話,別人永遠不懂你的心聲!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
XL彩虹 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 謝謝菲兒支持:) 同祝賀!!~~
菲兒天地 回複 悄悄話 好棒啊,恭喜!
登錄後才可評論.