陌上花開緩緩歸

A scorpio with faults. Striving to be content with what I have, and what I don't...
正文

The Virgin Suicides

(2006-02-01 19:36:27) 下一個

2000年Sofie Coppola的作品。從我第一次聽說這部電影的名字至今五年多了。名字有一種不可抗拒的引力,因為它推動你對why did it happen的思索,卻首先排除了一個最容易被人猜測的與各種罪惡有關的根源--性。留給我的,是一個更大的問號。

世界上每年出產的 teenage film craps 估計不是thousands計,也是hundreds計。性問題是最大的賣點。這一部,雖然名為Virgin,其實即使Luxy的姐妹都是,她也不是了吧。但這不重要,重要的是,五姐妹的故事雖然與juvenile sex脫不了全部的關聯,但她們壓抑和反抗的重心全不在此。導演要展示給我們的是五個生活在30年前美國一個傳統的優美的suburbia 的少女們的故事。Coppola希望她們的想法和生活至今都是一個mystery,一個男人can never fathom 的mystery.所以她讓那些二十年後成為男人的當年的男孩們重複mystery這個description,所以她並不去解釋為什麽Cecilia那麽執著於擺脫自己的生活,為什麽Trip 那天早上要離開Luxy, 為什麽Therese沒有接到她的prom parterner 的電話,為什麽四姐妹希望那些對麵的男孩去解救他們。所有的這些,都像一個個segments, 像每每散落在長鏡頭下的姐妹們的絨毛玩具,玻璃鏡,口紅,香水,黑色唱片,我們無從完整的figure out an explanation for why it happened. This "why" actually bothers us from the beginning of the film to the end and it keeps bothing us even when the movie is over. 如果,對麵的男孩們,或者我們這些觀眾完全明白了這一切的因果緣由,就像,我們想通了一個物理理論,一個數學模型,也許,她們的故事從此就和這些公式數字一起被放入了一個叫做遺忘,或者冷漠的口袋中。然而,人性的unfathomable, 或者說women behavior 的unfathomable 是這個世界上永遠不能被完全參破的東西之一。因為這些不能解釋,她們選擇了徹底的解脫,從而使自己凝固成了別人的念念不忘。所以,一切的why,就讓它去吧。因為沒有理由,所以合乎情理。

很小的時候我就養成了一個壞毛病--看電影問太多why, 但是在一次次困惑中,我逐漸明白電影本身不是一種用來解釋世界,解釋存在的工具,也許,在電影人的眼中,它們隻是一種載體,which transfers image, music and a kind of notion. They never seek to explain something because we do not need an answer, because it has already happened.  I believe it's the intention of every movie maker, and the achievements of honored ones. 在更完美的生活的前提下,人類已經運用了太多的機械思維去解釋這個世界,而電影卻用一種最原始的描寫來啟示我們,生活是無法解釋的。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.