蘇惠之夫竇滔因拒不服從軍令被前秦苻堅左遷至甘肅敦煌,竇滔在這段時光中結識了了善於歌舞的小妾趙陽台,並納趙陽台為妾。這令身為原配的蘇惠與趙陽台關係頓時緊張,兩人在竇滔麵前相互詆毀,結果是竇滔對蘇惠日漸不滿。在蘇惠21歲時,竇滔獲令鎮守襄陽,從甘肅動身時也將趙陽台帶在身邊,對丈夫攜小妾動身的蘇惠甚為不滿,拒絕與夫君一同前往襄陽。這一舉動使竇滔與蘇惠之間的感情關係落入冰點,隨後竇滔斷絕了與蘇惠的聯係。
不久蘇惠就對與丈夫斷絕往來的事情悔不當初,獨守空房蘇惠將對丈夫的漫長思念之情寄托在自小的愛好——詩詞歌賦上,轉眼間已寫出幾百篇詩章。蘇惠將詩篇進行了絕妙的編排,這就是璿璣圖——以五色絲線在八寸見方的錦緞上繡下了句句回穩的兩百餘首詩詞。璿璣圖無論正讀、反讀、縱橫反複都可以是一篇詩章。堪稱是一篇巧奪天工的名作。
當《璿璣圖》見世時一段時間裏並沒有人能夠讀通全篇詩章,對此蘇惠笑答:“詩句章節徘徊宛轉,也依舊是一首詩賦。除了我的家人,誰也不會明白個中三味。” 於是蘇惠的家人將《璿璣圖》星夜送至襄陽竇滔手中。看到妻子詩文的竇滔感受到妻子蘇氏的愛意,最終決定將趙陽台送回關中,派出精心修飾的禮車將蘇氏接回襄陽。兩人恩愛如初。
此後璿璣圖被諸多名家解讀,其中唐朝武則天曾專門為蘇惠與《璿璣圖》撰寫序文。宋代才女朱淑真著有《璿璣圖記》,成為堪與武則天所撰序文媲美的研究文章。
詩文說明
《璿璣圖》最早是840字,後人感慨璿璣圖之妙遂在璿璣圖正中央加入“心”字,成為現在廣泛流傳的841字版本。 璿璣圖最早的五色已不可考,後人通過顏色區塊的劃分來解讀《璿璣圖》。因而有七色讀法、井欄讀法等形形色色的方式。下麵是一幅選自《鏡花緣》的璿璣圖的五色讀本。
自“仁”字讀起順讀,成七律絕句。逐字逐句逆讀,也成回文詩。 例:仁智聖懷德虞堂,真妙顯華重榮章。臣賢惟聖配英璜,倫匹離漂浮江湘。 回文:仁智懷德聖虞堂,貞誌篤終誓穹蒼。欽所感向妄淫荒,心憂增目懷慘傷。仁智至慘傷、貞誌至虞堂、欽所至穹蒼、欽所至榮章、貞妙至山梁、臣賢至路長、臣賢至流光、倫匹至幽房、倫匹至榆桑等四圍四角紅字均可照此解讀。
自“欽”字順讀,成七律絕句。 例:欽岑幽岩峻嵯峨,深淵重涯經網羅。林陽潛曜翳英華,沉浮異世頹流沙。 回文:沙流頹逝異浮沉,華英翳曜潛陽林。羅網經涯重淵深,嵯峨峻岩幽岑秦。深幽至幽遐、林陽至兼加、沉浮至患多、麟鳳至如何、神精至嵯峨、身苦至網羅、殷憂至應華等井欄紅字也可照讀。 中間空一句、空二句順讀,或上下分讀也成詩篇。
自“嗟”字起反複讀。成三言十二句。 例:嗟歎懷,所離經。遐曠路,傷中情。家無君,房幃清。華飾容,朗鏡明。葩紛光,珠曜英。多思感,誰為榮。 該段也可從榮為至歎嗟、經離至思多、多思至離經。皆成回文。也可左右分讀:懷歎嗟,所離經。路曠遐,傷中情。君無家,房幃清。容飾華,朗鏡明。光紛葩,珠曜英。感思多,誰為榮。 或者回環讀:嗟歎懷,傷中情。家無君,朗鏡明。葩紛光,誰為榮。 左右間隔一句:嗟歎懷,路曠遐。家無君,容飾華。葩紛光,感思多。
自中行各借一字互用,成四言12句。 例:邵南周風,興自後妃。衛鄭楚樊,曆節中閨。詠歌長歎,不能奮飛。齊商雙發,歌我袞衣。曜流華觀,冶容為誰。