英譯:致少女/For My Girl (Ver. 1.01)
          (2010-06-18 15:29:03)
          下一個 
      
      
      
                  英譯:致少女/For My Girl 
(Ver. 1.01)
【致少女】元梁
For My Girl/Yuan Liang
Translation: 美壇奇葩
清澈的小河
蜿蜒在
起伏的山壑 
A clear river 
Winding with
A gully in the mountain 
簡陋的小屋 
點綴著
碧綠的秧禾
Simple shacks 
Dotting the
Green cropland
斑斕的小鳥 
飛舞在 
茂密的枝柯 
Colorful birds 
Flying in 
Dense leaves and branches
揚鞭的小童
吆喝著 
笨重的牛車 
Whip-flipping kids
Tending their
Heavy carts 
秀美的少女
歡喜這
自然的景色
A beautiful girl 
Enjoying such a 
Natural scene
俏麗的麵龐
純淨的眼波
你, 卻是我的天國
Your pretty face 
And innocent glances
Make my heaven
 
哦, 可愛的姑娘
你象那安詳的白鴿
一切神情
都那麽溫柔, 平和
Oh, my lovely girl 
Calm as a dove 
Your expression 
Is gentle and calm
哦, 親愛的姑娘
你如那優雅的天鵝
每個姿態
都那麽高貴, 獨特
Oh, my dear girl 
You are like a swan 
Every gesture
Is noble and unique
多麽希望 ----
這愛意始萌的歡樂 
在此銘刻
你的笑靨
將永遠珍放在
我心中的像冊
How much I hope -- 
My joy of sprouting love 
Is here inscribed 
Your smile 
Will always be in 
My heart\'s album 
多麽盼望 --
這春心初漾的羞澀 
不被塗抹
你的情懷
將永久難忘在
我未來的生活
How much I wish --
My shyness of beginning tenderness 
Will not be stained
And your feelings 
Will be unforgettable  
In my whole life 
多想就這樣陪著你嗬
好像蒼山伴著青河 … 
How much I want be with you 
A green mountain would with a clear river …