itsjanexu

人在他鄉,就是美國。天天聽得看得說的都是美式英語,但腦子裏想的卻是中文--母語。雙重思維就是我現在生活得寫照。
正文

中國人的複雜感情

(2011-01-18 10:24:13) 下一個
同是地球人,中國人和美國人不僅外表張的不一樣,內心活動的複雜程度也不一樣。在生活中,這樣的例子屢見不鮮。例子1, 家庭關係的處理,美國的家庭關係處理起來比較簡單,各自有家庭的兄弟姐妹基本上都是各過自己的生活,經濟上都是獨立的,沒有太多的金錢關係。父母和成年兒女的關係也是一樣的,很少有金錢上的糾葛,但這並不意味著他們之間沒有親情。他們會經常電話、郵件保持著聯係。兒女對父母的尊敬和孝順,還是經常會看到的。中國的家庭處理起來比較複雜,到處都可以嗅到銅的味道,父母與兒女之間,兄弟姐妹之間,親情中夾雜著對錢的敏感,不成文的邏輯就是有錢人就該有義務多掏錢,不管是不是真的有錢,也不管是不是真的需要掏錢,總之,你是做生意的,你是在美國生活的,或者你是在大城市掙錢的等等,你就應該有很好的表現,你就應該不負眾望,不管怎樣表現的出色,時間久了,在眾多的表象裏,不可能萬無一失,很有可能是賠了夫人又折兵。最終還是傷了和氣。例子2, 師生關係的處理,美國的學校是孩子想象力和創造了施展的天堂,課堂上,學生不用站起來回答老師的問題,而且可以隨時打斷老師的講課提問題,整個課堂學生是在一種愉悅的情緒中聽老師講課。中國的學校在這一點上恰恰和美國的學校相反,學生們必須站起來回答老師的問題,必須先舉手,經老師許可後,才可以提問題。整個課堂會在一種沒有想象空間和壓抑的情緒中完成。還有一個奇怪的現象是,中國學校的老師從來不會客觀的給學生作一個評定,也許是苦口良藥利於病吧,但我以為,一個老師幹嗎不能把自己的學生好好表揚一下呢?說兩句好話就那麽難嗎?說兩句鼓勵的語言並沒有降低你的身份,中國人都喜歡當麵聽好聽話,但背後都在說一些不好聽的話。為什麽不能反過來呢?就從學校做起吧!例子3,朋友關係的處理,美國人的朋友關係很廣泛,泛泛的朋友到處都是,鄰居,同事等都可以成為你的朋友。朋友關係簡單明了。談話內容很遠很廣,但很少涉獵彼此的隱秘部分,諸如,年齡,宗教信仰,工資收入等一些私人話題。這樣免去很多尷尬的場麵。中國人的朋友關係是林林總總,生意場上的朋友,酒桌上的朋友,同窗就讀的朋友,一起玩大的朋友,不管什麽方式認識的,都願意用朋友來冠名,既然是朋友,就應該真誠,誠信,坦率,但我們常聽到的故事卻是,背後捅刀的人多數是朋友。中國人的內心情感是複雜的, 也許是源於文化和漫長的曆史關係。現在整個地球越來越趨於一個村落,經濟的全球化及自然的一體化,隨著中西文化的漫漫融合,我真的很希望我們國人再不要活得那麽累了,學會心對心的交流,用真誠才能換來真誠,這個世界傻子真不多!!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.