[返回頂部] | |||||||
第3樓 2014-07-09 12:48:44 |
|
||||||
[返回頂部] | |||||||
第4樓 2014-07-09 14:02:10 |
|
sing by Leaf
In Italian
Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien’ d’umanità in fondo all’anima.
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte è
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.
Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien’ d’umanità in fondo all’anima.
In my fantasy I see a just world
Where everyone lives in peace and honesty
I dream of a place to live that is always free
Like a cloud that floats
Full of humanity in the depths of the soul
In my fantasy I see a bright world
Where each night there is less darkness
I dream of souls that are always free
Like the cloud that floats
In my fantasy exists a warm wind
That breathes into the city, like a friend
I dream of souls that are always free
Like the cloud that floats
Full of humanity in the depths of the soul
在我夢幻中
在我夢幻中,有一處公平世界,
人和人在一起,真誠而和諧。
在我夢幻中,有一處光明世界,
連夜晚也不暗,星光永不滅。
在我夢幻中,又暖風吹拂田野,
它輕輕晃動樹葉,比朋友親切。
我夢見最自由放任是心靈,
像天上雲一般飄蕩不歇,
在靈魂深處,為人性最純潔。
[English translation:]
In my fantasy I see a just world
Where everyone lives in peace and honesty
I dream of a place to live that is always free
Like a cloud that floats
Full of humanity in the depths of the soul
In my fantasy I see a bright world
Where each night there is less darkness
I dream of souls that are always free
Like the cloud that floats
In my fantasy exists a warm wind
That breathes into the city, like a friend
I dream of souls that are always free
Like the cloud that floats
Full of humanity in the depths of the soul
第6樓 2014-07-11 14:43:39 |
|