At Farland ...

士隱他鄉,稱我“遠地”,或 farland,... ...
正文

七絕·夢高唐

(2011-03-25 18:46:48) 下一個
七絕·夢高唐
——遠地 farland,庚寅二月廿六(去春發表於他站)

感時雨落鄉情起,
愁盡雲飛古調長。
日暮霞天思故裏,
春來遠地夢高唐。



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
farland 回複 悄悄話 啊?原來還曾有一些故事。我是徹底的雲裏霧裏,去年四月我發了這首詩後不久,就沒怎麽上JY8,直到九月才回,許多人的和詩,都是後來才看到的。
網上最糟糕的就是有些人望文生義,非把泛指的文學表現具像化,非把某個概念,具體猜測到某個人,某個事,引發不必要的誤解。如果有什麽不愉快,忘掉吧。對,有些事,很好笑,那就,付以一笑,一笑解千愁。
我本來就不太上博客,平均一月一,兩回的程度。九月起開始頻繁上博,有一個原因,是想看看體驗一下,這越來越火的博客,到底可以給人帶來什麽?至少從 IT 的角度,想看看它的將來。

衷心地祝你愉快!

雨落清痕 回複 悄悄話 再一次拜讀遠地的《夢高唐》,讓雨痕感慨萬千~~
嗬嗬,如果沒有忘記,就是在拜讀了你的這篇古詩,雨痕寫了一篇娛樂圖文,結果引來了一堆斷章取意的文字,想想網絡挺好笑的~~:),還是很喜歡這首詩,周末快樂!!
登錄後才可評論.