2011 (1)
2017 (1)
2022 (1)
2023 (1)
我們笑我們自己
北大校長林建華錯念“鴻鵠”為“鴻浩”,讓全國網民像打雞血一樣興高彩烈。我沒有高興。像一個沒有被抓的慣偷看到別的小偷被逮住,高興不起來。我每天都在念白字,寫錯字。隻是我是小百姓,沒人在意我說什麽寫什麽。名人念錯字讓大家幸災樂禍,我念錯字最多讓聽者糊塗。
中國文字太複雜了。幾千年前發明的很多詞現在還在用,又不斷引入方言、洋詞。據說現在每年網絡發明的新字就有好幾十。過去如果有人說我是知識分子,我總解嘲自己隻是“識字份子”。後來一個朋友建了一個微信群“漢字與國學”,上麵討論的字我十個最多自認為認識五個,往往其中還有兩個認錯了。從此不敢再說自己是識字份子。
名人不是神人。流感來了,名人也打噴嚏。從上世紀五十年代到七十年代,大家基本上不讀書。即使讀書,也分文理科,互相不讀對方的書。我們這代人先天不足,後天營養不良,怪不得自己。但真沒有什麽關係,隻要本分,半文盲並不影響把份內的事情做好。認錯字甚至並不減少讀書的快樂。一個化學家出身的校長應該好好說自己能說的話,不應該趕上峰xi老板的時髦處處掉書袋。如果有錯,錯就在這裏。
但大家真犯不著幸災樂禍。我們自己並不比誰高明。俄羅斯作家果戈裏的諷刺喜劇《欽差大臣》,結尾處演員對著全場正在大笑的觀眾說:“你們笑什麽?你們笑你們自己!”
是啊,我們笑什麽。作為時代造就的一代半文盲,我們真應該笑笑自己。
2018年5月4日
如果可能,我們在文學城少用些網上流行的奇葩低級詞匯,好不好?
可笑的是催大家入夢,一枕黃粱...