學曆史

南北越南、南北朝鮮、統一的中國
正文

Dave 上班時看了半裸體的女人照片

(2010-02-08 16:08:42) 下一個
聞心

我選擇了在澳洲生活, 愛上了澳洲人。近日有則新聞, 對它的反應能讓你對澳洲人捉襟見肘。

Dave, 一個銀行的職員給自己捅了個漏子。他在工作時間打開電子郵箱, 看了名模 Miranda Kerr 的半裸體照片。這時候, 他的同事正在他的身後作財經新聞的現場電視直播。 這個電視鏡頭被拍了下來, 登了報。 他被他工作的銀行給停職審查。看上去他的工作要丟了。 那段以他為背景的現場直播也被電視新聞節目播來播去。 他的事情家喻戶曉,他的名字人人皆知。

人們說,他這挺丟人的。但是, 這種事不隻他一個人幹過。他隻是在錯誤的時間、錯誤的地點打開了一個錯誤的郵件。 他為這事丟工作, 懲罰太重。 有人組織了簽名活動, 動員大家一起請願,幫他保住工作。 Miranda Kerr 說,她也要在請願書上簽字。 後來, 他工作的銀行宣布, Dave 不會丟掉他的工作。

就在銀行宣布保留 Dave 職務的那份報紙上, 我看到了賣辣味雞的連鎖快餐店 Nandos 出的一個廣告。 廣告用的是剛出名的 Dave 的那個讓他出名的照片。 他麵前的計算機上的Miranda Kerr 的半裸體照片被一隻全裸體的烤雞取代。照片旁邊用大字寫著:Dave, stop staring at the tasty bird, come in and have one. ( Dave, 別光看著流口水, 進來嚐一嚐。)英語裏男人戲稱女人 bird (鳥),而雞屬鳥類,這則廣告含著澳洲人的幽默。

以我的中華之身, 這事讓我回憶起了我在國內上大學時耳聞目睹的事。

作為第一屆高考的大學生, 有些農村來的男生發現自己麵臨著一個生活選擇的大問題。 這些男生是在連做夢都沒想到這輩子還能有機會上大學時, 和家鄉的姑娘定了婚的一部分人。 說是一部分人, 因為依然愛著自己訂婚對象的不算在內。 這部分人是沒愛過, 或者是因為此一時、彼一時而不愛了的, 自然要提出分手。於是, 一個接一個的未婚妻跑來學校找黨組織、團組織, 來傾訴秦香蓮被陳世美拋棄之苦。於是, 黨組織和團組織開始召集小會大會, 向大家暴露陳世美的醜惡麵目。給陳世美施加壓力,讓他取回秦香蓮。

不知道黨組織、團組織有沒有意識到, 因為同學們沒有看到流著淚的秦香蓮, 隻看到垂頭喪氣的同窗同學。 很多人的同情心都落到了陳世美身上。 但是,黨組織、團組織也沒有必要意識到這一個事實。 因為同學們的反應無關緊要, 一切都是由黨組織, 或者黨組織指揮團組織決定的。秦香蓮知道誰是包公。

我們眼看著同係的一個男生被逼得無路可走。 在被公開羞辱、被威脅開除出校之後, 他被他所屬的黨組織押送回家,強行推入洞房。

就在我們這些連對象都沒談過的女同學們心裏替他歎著“完了!”的時候, 他迅速地辦好離婚手續, 返回學校。 

不能強攻,他智取了。他有中國人的幽默。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
花甲老翁 回複 悄悄話 如果文中所說的是真實的話 , 那麽中國共產黨真恐怖 , 支配著每一個國民來鞏固他的政權 ,他的合法性 .
登錄後才可評論.