每次坐飛機望著窗外的天空都會默默地對父母說“謝謝你們給我生命和喜愛自由的靈魂,現在我像在浩瀚裏飛翔。
將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
複製
正文
Streets Of London
(2011-10-25 12:20:18)
下一個
Have you seen the old man
In the closed down market
Kicking up the papers with his worn out shoes
In his eyes you see no pride
Hands held loosely at his side
Yesterday's paper, telling yesterday's news
你可曾見過一個老人
在市場打烊後 拖著他破爛了的鞋子
踢著被丟棄的報紙
在他的眼睛裏你看不到自豪的神采
雙手散漫的垂在身旁 過期的報紙上,
寫著過期的故事
So how can you tell me you're lonely
And say for you that the sun don't shine
Let me take you by the hand
And lead you through the streets of London
I'll show you something
To make you change your mind
怎麽能告訴我你是孤獨的呢
說太陽都不肯為你散發光亮
讓我牽著你的手 帶著你走過倫敦的街頭吧
讓你看看那兒發生的事情 它們會把你來改變
Have you seen the old girl
Who walks the streets of London
Dirt in her hair and her clothes in rags
She's no time for talking
She just keeps right on walking
Carrying her home in two carrier bags
你可見過那年華不再的女子
姍姍走過倫敦的街頭
披著她灰髒的頭發和碎破的衣服
她沒有空兒停下來聊點什麽
就隻是一勁兒向前走著
帶著兩隻旅行包,那是她的全部家當
So how can you tell me you're lonely
And say for you that the sun don't shine
Let me take you by the hand
And lead you through the streets of London
I'll show you something
To make you change your mind
怎能告訴我你是孤獨的呢
說連太陽都不肯把你照耀
讓我牽著你的手 帶著你走過倫敦的街頭吧
讓你看看那兒發生的事情
它們會把你來改變
In the old night cafe at a quarter past eleven
The same old man sitting there on his own
Looking at the world over the rim of his teacup
Each tea lasts an hour,
and he wanders home alone
十一點一刻,古舊的咖啡夜店裏
還是那同一個老人獨自坐在那兒
越過他茶杯的邊緣看著這個世界
每一杯他都會喝一個小時,
然後拖著孤獨的腳步回家去
So how can you tell me that you're lonely
Don't say for you that the sun don't shine
Let me take you by the hand
And lead you through the streets of London
I'll show you something
To make you change your mind
怎能告訴我你是孤獨的呢
別說連太陽都不肯把你照耀
讓我牽著你的手
帶著你走過倫敦的街頭吧
讓你看看那兒發生的事情
它們會把你來改變
Have you seen the old man
Outside the seaman's mission
Memory fading with the minor ribands that he wears
In our winter city the rain cries a little pity
For one more forgotten hero
And a world which doesn't care
你見過那些老去的男人們嗎
他們結束了海上的漂泊使命
記憶和他佩戴的緞帶一起慢慢褪色
在這個城市的冬季,
細雨嗚咽出辛酸的惋惜
為著被遺忘的英雄
和這毫不為此牽掛的世界
So how can you tell me you're lonely
And say for you that the sun don't shine
Let me take you by the hand
And lead you through the streets of London
I'll show you something
To make you change your mind
怎能告訴我你是孤獨的呢
說是連太陽都不會來把你照耀
讓我牽著你的手 帶著你走過倫敦的街頭吧
看看那兒發生的事情 它們會把你來改變