我家我掌勺,所以大多數時間都是吃中餐。有時還是得顧及一下熊貓的美國胃,做做美國菜。這是熊貓和我一快做的 Pot Roast, 很好吃。特別是把醬沾著白饅頭吃,好味道呀。 中西合璧的基本完美範例 (要不是熊貓把方子看錯了,把鹽放得太多,就是中西合璧的完美範例了。)
英文原方: Pot Roast
自製調味鹽的做法
把1杯鹽, 1/4 杯黑胡椒粉,和1/4杯蒜粉混合起來。
第一次做時我和熊貓犯了個超低級的錯誤,還以為要把這些自製調味鹽全加入。我們一邊做,一邊納悶,要這多鹽? 最後還以為自己很保守,給用了 3-4 大勺自製調味鹽。結果把我倆給鹹得,一個勁兒地喝水,啃饅頭。
你可以少混合點,用不完的調味鹽留著下次用。
材料:
1. 3磅的無骨燜燉牛肉塊 / boneless chuck roast
2. 1 1/2小茶匙自製調味鹽
3. 1/4杯菜油 (可減量)
4. 一個洋蔥
5. 3-4塊牛肉湯濃縮料/beef bouillon,壓碎。
6. 3片月桂葉/bay leaves (這一般美國超市都有,裝小盒子裏的,在賣rosemarry那樣的香菜一代。一盒會有好多,用不完就給凍起來,往後用。)
7. 2瓣蒜,切碎
8. 1罐condensed cream of mushroom soup
9. 1/2杯Chardonnay/白葡萄酒
10. 新鮮蘑菇一盒或者幹蘑菇一大把(可省)
做法:
1. 把 1 1/2 小勺自製調味鹽給牛肉抹上,鍋裏下油,用大火把牛肉表麵烙成褐色。(這步最好不要用不粘鍋,用鐵鍋,帥鍋,或者不鏽鋼鍋都比用不粘鍋好。我現在用 staub 的鍋來烙牛肉。)
2. 把月桂葉, 蒜切碎, 洋蔥切薄片 , 牛 肉湯濃縮料 壓碎, 準備好。
3. 把烙好的牛肉放入慢燉鍋裏,放上月桂葉,蒜,洋蔥,牛肉湯濃縮料。(這些都是頭天晚上做好的,放入冰箱。我們是第二天出門上班前做最後一步,這樣晚上回到家,一鍋香噴噴的燉牛肉就好了。)
4. 最後加入白葡萄 酒和 condensed cream of mushroom soup ,再加點水,讓水剛好沒過所有材料。(要想湯濃點,就少加些水。我一般加半杯水。)如果你用了鮮蘑菇,水要少點,因為鮮蘑菇會出很多水。蓋上蓋,用小火檔燉上 8 小時就好了。