夏娃的果園

寫痛,你寫得過偶麽?
個人資料
漢代蜜瓜 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

零下三十度的寒冷(圖)

(2008-12-18 10:09:07) 下一個

星期六沒去采購,星期天就出事兒了。

出了什麽事兒?

某人的車趴在院子裏,打不著火了。人家出去試了N次,終於灰頭土臉地回來,說,沒戲。

蜜瓜翻翻冰箱,快要哭了——彈盡糧絕啊,難道在科技昌明的今天,我們要餓死嗎?

這樣在家裏待到快三點,某人找出許久不用雙肩背包說:“要不去鎮上買些東西。”

距家五分鍾車程的地方,有個小型的露天MALL,有西人超市有藥店,有幾個小型服裝店,人家戲比做中國的“鎮”。

蜜瓜所住的地方有便利店,加油站和雜貨店理發店,我們戲稱為“村”。

開車五分鍾,據說走走也就二十分鍾,蜜瓜有些不信。

民以食為天,吃飯總要吃,蜜瓜隻好穿上羽絨服,圍上一條Pashmina——純正的藏羚羊肚皮上的毛織成的Pashmina吆!切,說蜜瓜窮,你有嘛?!

出門睜開眼睛四處觀望,才發現這裏的停車與多倫多還真不一樣,每輛車前麵都有一根電纜跟車連在一起,猜猜看,這是幹啥用滴?



你見過這個東西嗎?


出了小區的院子,身上漸漸感到寒冷——當然最先有感覺的是耳朵,趕緊把羽絨衣的風帽拉上,然後是臉,是一種刺痛的冷。

才走到路口,發現對麵前方沒有路,隻好右轉到馬路對麵。市政府真的不錯,這段路上平時行人不多,居然也給鏟車鏟出一條路,這大約就是西方的“人性化”?




蜜瓜童心大發,用腳去踢路上的雪,隻見雪末四飛——老天,真是幹雪,粉末狀,不是晶體狀,是那種完全脫幹了水的鹽的形狀。

相比之下,多倫多的雪是真正的“雪花”,大的時候如“鵝毛”,一片一片的,濕潤度極高。

走了不過五分鍾,蜜瓜把童心收起來,開始叫冷。怎麽能不叫冷呢?我隻穿了一條牛仔褲,大腿皮膚的表麵漸漸感到麻木,用手掐都沒有痛感——蜜瓜哭喪著臉問:“這樣下去會不會凍傷?”

人家問:“你是不是隻穿了一條褲子?”

我,我,我剛剛學會主流,冬天穿單褲就遇到這樣的鬼氣候,我容易嘛我?

老天啊,我不想在這個見鬼的地方定居了!我以後再也不抱怨上海杭州冬天下雨了!我也不再形容冬天的多倫多像豬圈了。

失去的才知道美好啊~~~~

路上沒有別人。這樣在冰天雪地裏孤獨地走了二十分鍾,終於到達鎮上,趕緊推開藥店的門進去,取出紙巾痛快地擤鼻涕。

隻買了一些輕便的必需的食物,飲料之類的重載不予考慮,又背著回家。

回家的路似乎更難捱。尤其是十字路口,雖然汽車道上撒了沙,有些地方還是滑得不行,蜜瓜走起來小心翼翼,深怕一個嘴啃泥趴下摔斷骨頭。

回到家,蜜瓜把東西往廚房地上一扔,招呼小蜜往冰箱裏放,脫了羽絨服躺在沙發上,拉了被子蓋在身上。

老了,才走了這麽點路就累得半死,真不中用。

上半身在被子下麵熱乎乎的,可是自大腿以下,仍然感覺似有涼水澆在上麵,冰冷冰冷。

越躺越冷,忍不住發起抖來。

最終還是爬起來,到廚房裏用熱水衝杯TIM HORTON的卡普奇諾,喝一口,把杯子放在大腿上,才算靈魂回歸肉體。

蜜瓜發誓,下次車修好,一定買一堆東西回來做冬眠的鼴鼠,再也不出門了!



蜜瓜家的公寓,看上去像不像Town House? 蜜瓜家住頂樓,斜屋頂,頗有北歐風情。




馬路對麵的房子,貌似也是出租的公寓,像House,小蜜稱之為假房子。




這個蜜瓜站在那裏想了半天,覺得應該還是個公寓,夏天看起來應該很美。




兩棟樓用橋連接起來。




加拿大太浪費了,外牆居然用木頭貼,維護成本應該很高。




這個應該是小蜜說的真房子——這要家裏有幾個孩子才能把房子塞滿啊?




多倫多的房子,大多數是依路而建,兩棟房子背靠背,每家的大門都對著或大或小的馬路,全開放式。這裏的住宅貌似很多跟中國一樣,是小區式。這是大門,經濟不好,估計房子沒有賣光,或者主人搬走房價跌了,正衝著大門的那棟窗口上樹著“出租”的牌子。

不知道是不是普遍現象,這裏的HOUSE也沒車庫,都停在露天,牛就一個字!!






不知道這車是哪位哥們兒或者姐們兒的,是臨時拋在這裏的,還是來走親訪友拋在這裏的,因為前方兩米處就是一個停牌,標明不準趴車。好在這不是繁忙路口,這種天氣,估計警察也不會給TA罰單。

警察也要講人性化!





還有這輛,估計也玩完!




車熄火了咋辦?等公車唄!這個天等公車,估計會凍得木知木覺。


**********************************

蜜瓜小品劇:活法教

http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200812&postID=28913

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (46)
評論
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複NINI1122的評論:

抱歉抱歉,沒看到你這個回貼,不知道現在回了你能不能看見,嗬嗬。

現在你不住在那裏了吧?


NINI1122 回複 悄悄話 ?
NINI1122 回複 悄悄話 "這個蜜瓜站在那裏想了半天,覺得應該還是個公寓,夏天看起來應該很美。"
倒....這個是我以前住的公寓.
還有飛天貓是我的朋友,怎麽沒聽她提起過呢...卡城真小.
月天了 回複 悄悄話 Are you living in Calgary?
月天了 回複 悄悄話 Are you living in Calgary?
lile 回複 悄悄話 which city you are?
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複xiaowupo的評論:


完全不同。用上海人的話來說,這不是鄉下嘛!

冰天雪地08 回複 悄悄話 回複xiaowupo的評論:

對!對!對!
謝謝11 妹!

裏麵有講到凍頂烏龍的事情- 這我記得。 我是記不清了作者了:-(
還記得不吃百合!
xiaowupo 回複 悄悄話 回複冰天雪地08的評論:
冰雪,好象是作家畢淑敏在她的“凍頂百合”裏講到了百合,還有凍頂烏龍的事情。:)

蜜瓜,你現在住的這個地方看上去好安靜啊,跟原來在多倫多可是全然不同了吧:)
餅姐姐 回複 悄悄話 回複歌兒的評論:我就喜歡看你這樣!娛樂!真太好笑了!艾砸園的人都喜歡違反教規!
愛悠悠 回複 悄悄話 回複snowflower77的評論:
Chick gave us a perfect example of "一知半解,自以為是,且好為人師". Hahaha...
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複歌兒的評論:

你和小泥山不說,我還真沒想出來她是艾園的人——隻是看著這個ID這麽眼熟涅。

看來我這回貼真是對事不對人了,嗬嗬。


歌兒 回複 悄悄話 這chick不知是不是黃氏迷魂丸沒按時吃,竟然忘了黃教主的教誨,隨便踏上別人家的‘草坪’可是有可能被開槍打死的。

真是大無畏啊!
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複冰天雪地08的評論:

沒虧就好。

種植的百合應該沒有這個問題。但是我覺得野百合也不會成片成片地長吧?這種東西好像是一味藥。如果不是成片成片地長,那麽挖掉一棵也不會造成土壤沙化吧?

這個真要好好研究研究地說。


冰天雪地08 回複 悄悄話 睡貓貓,密瓜:
年代太久了,記不太清了。隱約記得百合會侵蝕他周圍的植物,且根很深,挖掘後留下一大坑,易導致土地沙化 – 這是野百合。不知道農場種植的百合如何?忘了那個作家寫的,王安憶?張抗抗?隻記得是一女作家,文中記載是如何她請客點百合了,被請的人告訴她百合對環境的破壞 (這情節也許都不精確)- 但作家決定以後不吃百合我是記住了。

有一些事我不能做到感化大眾 (慚愧!),但還是希望能從自己做起的。

密瓜:油砂業股票後來給賣了,賣得太早。人家後來比我賣還多長了50刀,沒掙到錢但也沒虧,現在比我賣又少了50刀。
snowflower77 回複 悄悄話 回複chick的評論:

Pashmina refers to a type of fine cashmere wool and the textiles made from it. The name comes from Pashmineh, made from Persian pashm (= "wool"). This wool comes from changthangi or pashmina goat, which is a special breed of goat indigenous to high altitudes of the Himalayas. The goat sheds its winter coat every spring. One goat sheds approximately 3-8 ounces of the fiber.

To meet the demands of cashmere lovers, the goats are now commercially reared in the Gobi Desert area in Inner and Outer Mongolia. The region has identical harsh weather conditions to those of the Himalayan region, and is thereby apt for the goats to grow this inner wool, but also has acres of grazing ground to produce cashmere economically and commercially. During spring (the molting season) the goats shed this inner wool, which regrows in winter. The inner wool is collected and spun to produce cashmere. The quality of the cashmere produced in the Gobi Desert is just as high as that produced in the Himalayas, while the costs are less.

tip: 罵別人stupid之前,先肯定自己說的話不是更stupid.
餅姐姐 回複 悄悄話 回複漢代蜜瓜的評論:瓜答得挺好,有理有節也沒要和人吵架。
----ding!
越來越喜歡蜜瓜了
想起來,覺得自己真是沒看清楚啊!蜜瓜,真的是清者自清!
那大腕真是很刻薄!以前覺得她寫故事辛苦,我免費看了,好像欠了她的一樣。所以多說鼓勵她的話,多買她的書。。。現在看,自己真看錯了。。。
再讚蜜瓜!
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複shuimaomao的評論:

大家都正兒八經講道理蜜瓜是不會跟別人吵架的,哪怕誰也說服不了誰,隻能求同存異。

罵人不行滴,蜜瓜決不答應,嗬嗬。


shuimaomao 回複 悄悄話 回複漢代蜜瓜的評論:
瓜答得挺好,有理有節也沒要和人吵架。

冰雪MM,我也不吃發菜魚翅,不過也不知道百合破壞環境,你給大家講講?我們這裏很少有鮮百合,但是有幹的賣。
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複冰天雪地08的評論:

哈哈哈,現在油價跌了,油砂業估計也跟著不行了,你股票拋了沒?溫哥華是個養老的好地方,就是房價太貴。

是的,你說的對,所以這種披肩也叫“ring shawl”。不過蜜瓜做了一下試驗,貌似中國產的羊絨/絲混紡的披肩也能穿過指環,是不是蜜瓜的手指特粗?

發菜我聽說過,百合為什麽破壞環境呢?

過幾天我試著能否寫篇小文說說環保跟生存的兩難問題。這個問題我跟我過去的領導在中國的時候就討論過。

冰天雪地08 回複 悄悄話 Should be:
俺聽說過Pashmina這種從指環中能穿過的披肩,有一陣子很想買一件。後知道與藏羚羊的殺戮有關就不忍心買了。還讀過日本喜歡羊絨,但不在日本養,就在中國養。山羊很破壞環境,很痛心!

發菜,百合都很破壞環境,我們爭取做到自己不吃,也告知朋友不要吃。我在飯館是從不點發菜,百合和魚翅的。
冰天雪地08 回複 悄悄話 俺聽說過這種從指環中能穿過的披肩,有一陣子很想買一件。後知道與的殺戮有關就不忍心買了。還讀過日本喜歡羊絨,但不在日本養,就在中國養。很痛心!發菜,百合都很破壞環境,我們爭取做到自己不吃,也告知朋友不要吃。我在飯館是從不點發菜,百合和魚翅的。
冰天雪地08 回複 悄悄話 回複漢代蜜瓜的評論:

俺是去年夏天時去的,山高雲低,滿目蔥綠,美不勝收!俺們全家爬了山,湖裏劃了船,近距離的接觸了冰川,流連忘返。那時因油砂業興起,一片繁忙。俺手裏有一支油砂業股票,天天新高。美景加好心情,就想起退休的事了。可這還沒咋滴涅,兩支冷風就把俺送回現實。
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複longhair的評論:

雪褲是很好,不知道有沒有大人的。不過就是有蜜瓜也不會穿,嘿嘿,穿上可真象地瓜了。

我們在多倫多的時候,小蜜冬天都隻穿單褲,讓她穿襯褲她不肯,說到了學校會熱,回到家也會熱。好在學校離家近,走走不到十分鍾,還有很長一段路在地下。我特地給她買的棉質貼身襯褲讓她給扔了。

前幾天我拿出我的給她穿,她老老實實地穿了去上課——這樣的溫度到外麵等校車可不是鬧著玩的。現在她戴的帽子都要把耳朵遮住的那種。

我大致猜出你在哪個城市了,估計跟我表哥住一個村,嗬嗬。


longhair 回複 悄悄話 那疙瘩好象比我們這疙瘩還要冷呀...我覺得這裏已經夠冷了..嘿嘿...早兩星期, 有天早上wind chill就是-32了. :)

買條小朋友穿的那種雪褲, 出門活動時間長的時候穿上, 很管用的.
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複chick的評論:

這位同學,請您回貼注意您的語言,否則蜜瓜會刪貼的,不是因為您的觀點,僅僅是因為您的語言。

關於Pashmina,蜜瓜這裏這麽說,是因為Pashmina這個詞的原意,就是藏羚羊身上的毛的製成品。但是現在人們口中說的Pashmina已經與原意相差太遠——現在的Pashmina通指用各種纖維織成的披肩,包含百分百的合成纖維製品和人造纖維製品。

蜜瓜買這些Pashmina的時候並不知道其來自於藏羚羊,因為西方說英語的店主隻是說野生山羊——是蜜瓜在網上搜索資料,聯想到在國內讀的一篇文章後才明白其來自於藏羚羊,但是這些東西已經買了。

說句實在話,藏羚羊的生存與否,不影響人類環境的居住。但是cashmere(羊絨)的大批量的生產,卻嚴重影響中國人的生存環境——因為這種大批量人工豢養的山羊在冬天的時候會吃草原上的草根,使草原嚴重沙漠化,影響人類的生存——你是不是要說買羊絨毛衣羊絨製品的人stupid?

蜜瓜那個“切,你有嗎?”不是給你看的,是給某些人看的,蜜瓜的這些朋友都能看明白。如果讓您誤會蜜瓜在吹噓炫耀,蜜瓜感到很抱歉。

但是請您注意您的用詞。畢竟蜜瓜還沒幹什麽讓地球毀滅,人類不能生存的事情。

chick 回複 悄悄話 純正的藏羚羊肚皮上的毛織成的Pashmina....

藏羚羊?

I can't believe you are boasting that.... how stupid can you be.

find another luxury item in your house to brag about, really, your lack of any sense of wild life conservation and endangered animals makes you even cheaper.

Didn't also say something like" even having not tasted pork, should have seen a pig running about?" exactly. YOu have been in north america so many years, you don't know anything about being politically correct even if you seem not have the heart for anything beside your existence at all?

such fob.
餅姐姐 回複 悄悄話 那個高級披肩我也沒聽說過!哈哈,我跟哇姐姐一樣!
餅姐姐 回複 悄悄話 我們這裏下雪就是這樣!赫赫
以後不要穿一條褲子出門了!要凍壞了,就不好了!
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複冰天雪地08的評論:


哈哈,你啥時候去的?這個插頭,車子停在車位上的時候要插上,保持heater 一直warm,第二天才能發動得起來,否則就要死在那裏動不了,嗬嗬。

冰天雪地08 回複 悄悄話 真理冷!俺去年去了Rocky Mountains度假一周,就看見了這種電源插頭。LD說這地方冬天肯定賊冷,車子需要Jump。俺本來享受著美好的的風光,看見周圍的大房子,差一點一激動就買退休房了。聽這麽一說,就收起了賊心,老人怕冷啊!
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複worldling的評論:

有這種說法。據說烏龜長壽就是因為新陳代謝慢,嗬嗬。

那個電線是通向車頭的heater的,保證在低溫下能把車子發動起來,嗬嗬。

Pashmina跟cashmere的性質和結構接近,都來自於山羊類的羊,隻是cashmere是人工喂養的山羊,其絨來自山羊全身;Pashmina來自野山羊,其毛隻來自肚皮。

所以珍貴。

漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複歌兒的評論:

啥時候來領略一下北國風光?管吃管住地說!

嗬嗬
worldling 回複 悄悄話 頭一回聽說Pashmina,記得你一小說裏還寫過一種什麽高級披肩之類的,俺也沒聽說過。俺老土知道的最高級的毛料就是開詩米了:)
worldling 回複 悄悄話 哇薩!零下30度?!同情同情。以後遇到類似情況就穿上棉毛褲再出門吧,別凍壞了。

不過,聽說冷地的人壽命更長,因為新陳代謝慢好象。

趴車位上的那些線看著是接電源的哦,難道是幫助發動車子的(不可思議的說)?
歌兒 回複 悄悄話 這加拿大下起雪來真不是蓋的!
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複longhair的評論:

是你村比偶村冷還是偶村比你村冷?

好像不會有比偶村更冷的地方了吧?除非你住阿拉斯加,哈哈~~~~


longhair 回複 悄悄話 蜜瓜, 你那疙瘩好象沒我們這疙瘩還要冷呀..乖乖. :)
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複snowflower77的評論:

夏天瘦不回來啊~~~
snowflower77 回複 悄悄話 胖怎麽了?冬天暖和。
漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複ilovekimchi的評論:

你也喜歡泡菜啊?蜜瓜也喜歡。

蜜瓜就是臃腫死,也不想被凍死!


漢代蜜瓜 回複 悄悄話 回複網樂的評論:

偶希望偶聰慧樂觀的身體不要持續發胖!
ilovekimchi 回複 悄悄話 在加拿大,沒風度可講,冬天出門得穿得像洋蔥,到了室內就一層一層往下剝.本來冬天我還臭美穿裙子,現在怕得老年關節炎,不敢在折騰拉.
網樂 回複 悄悄話 阿蜜你真是個熱愛生活的樂觀女孩子.喜歡你.喜歡你的直率和真摯.你總能用你聰慧樂觀的眼睛看到生活中的美好!加油!
[1]
[2]
[尾頁]
登錄後才可評論.