明日博客

我是長篇移民小說《飄零的紅楓葉》的作者,希望得到大家的支持
正文

已出版的長篇移民小說《飄零的紅楓葉》連載六

(2010-01-27 20:14:05) 下一個

看已出版的長篇移民小說《飄零的紅楓葉》的朋友們請注意,小說在文學城的我的博客裏有連載。
鏈接地址:
http://blog.wenxuecity.com/myblog.php?blogID=48342
想看更多,點擊“新浪”網讀書欄目。
鏈接地址:
http://vip.book.sina.com.cn/book/index_122118.html 


 

多倫多的圖書館

 

姚漢每天兩點半下課後,就到附近的圖書館去學習。

圖書館裏寬敞、整潔又安靜,常年有中央空調,冬暖夏涼,是個讀書學習的好地方。

圖書館的門口設有服務台,負責辦理借書及還書等一係列服務。大廳的四周是高到房頂的書架,分門別類地陳列著各種學科的書籍及各種文字的小說、雜誌、VCDDVD 和錄像帶等。大廳中間擺放著一排排的、供人看書用的桌子和舒適的靠背椅。除此之外,還有一個電腦上網區免費供讀者使用。單獨隔開的兒童圖書區設在最安靜的角落裏,矮小的書架便於孩子挑選圖書,中間擺著小桌子和小椅子。圖書館有幾間獨立的小屋是自習室,需要提前預定使用時間,這裏是不被任何人幹擾的獨立空間。如果在圖書館裏看書,書架上的書可以隨便取,看完了放在桌子上,不用放回原處,有工作人員負責整理。如果想把書拿回家去看,刷一下圖書卡就行了。也許是因為保護知識產權的緣故,一般圖書館裏看不到專業技術書。除此之外,如果在圖書館裏找不到你想要的書,可以到圖書館係統的網絡上查找,找到了可以hold(預定),等前麵的人看完後,圖書館工作人員會打電話通知你,這樣十分方便讀者。

無論你住在多倫多的哪個位置,肯定能在你家附近方圓一、二百米的範圍內找到一個圖書館。所有的圖書館雖然大小不等,但設施和服務項目都一樣的好。雖然,在多倫多生活的很多人都願意到圖書館看書,但是,因為圖書館多且分布合理,所以,沒有一個圖書館是擁擠的。

圖書館,的確是一種文明享受的地方,也是加拿大社會福利的體現。

 

家庭醫生

 

加拿大的冬天雪特別多,一月底二月初是最冷的季節,溫度低達零下二、三十攝氏度左右。

小慧終於抵不住嚴寒感冒發燒了。姚漢打電話問荊明怎麽找家庭醫生,荊明說:“你們在家等著,我正好在你家附近辦事兒,辦完事兒我去找你們。”

荊明一進門就大叫:“你們家怎麽這麽冷啊?”

荊明看到小慧和姚漢在屋裏穿著厚厚的過冬的衣服,再看看溫度計:“這屋裏才18 啊!不行,得找房東說說。知道嗎?加拿大法律規定:冬天的室內溫度不能低於21℃,否則房東就要受到法律的製裁。”

在荊明的幫助下,姚漢打通了一個家庭醫生的電話,醫生一聽是老客戶介紹的,就接納了小慧夫婦。隻是因為病人太多,見醫生的時間定在了四天後的下周一。

放下電話後,姚漢搖頭苦笑說:“看病要提前預約,誰能事先知道哪天要生病呀?約不上還要等,病能等嗎?萬一不及時看,有什麽嚴重後果誰負責啊?四天後,小慧的病沒準好了,還用看醫生嗎?”

荊明說:“你可以去看急診呀,不過急診一般也要等上幾個小時才能看上。”

小慧說:“算了吧,先吃點從國內帶來的感冒藥和退燒藥吧,如果四天後還不好,再去看家庭醫生。”

晚上,姚漢找到房東,“我們的屋裏太冷了,我妻子都凍病了。”

房東先生轉身拿來他們的溫度計,“你看看我們房間的溫度,24。”說著,房東指了指自己的衣服,“你看看,我們都穿襯衣呢。”

姚漢見房東沒有改善樓上溫度的意思,就告訴他:“我們的房間四處漏風,屋裏的溫度才18,我知道冬天室內溫度不得低於21℃,否則就是違法。”

房東先生聽後很吃驚。姚漢心想:別想欺負我們新來的人。

第二天,姚漢沒去上課,在家裏照顧生病的小慧。房東先生拿著工具上樓來堵漏洞,又用膠帶沾了窗戶縫,還告訴姚漢:“我已經調高了鍋爐的溫度,我們樓下已經穿上短袖了。”姚漢道了謝。

房東先生走後,姚漢對小慧說:“既然房東先生已經盡了努力,如果屋裏還冷,就不要再找他了,多穿點算了。”

小慧也說:“都是中國人,他們靠出租這舊房子來維持生活也不容易。”

                                      異鄉的第一個春節


雖然在多倫多春節不放假,第一次在異地他鄉過華人最隆重的節日。小慧夫婦還是想好好地慶祝一下,讓節日的氣氛衝淡對故鄉和親人的思念。
這天晚上,小慧下廚做了幾個拿手的好菜,還拿出了在超市買的葡萄酒。兩個人坐在桌前,你看著我,我看著你,誰都不知道該說什麽。在國內,每逢春節,最忙碌的是交通運輸,因為每個人最想做的事情就是回家。小慧從未離開過家,姚漢知道此時說什麽都安慰不了她,反而會引起她的傷感。他不敢說節日祝福的話,也不敢看小慧那噙滿淚水的眼睛。原本就不善於言表的他舉起了酒杯,“嚐嚐加拿大的葡萄酒吧。”說著,他很不自然地、獨自把杯中酒一飲而盡。“啊,真酸!” 他拿起酒瓶,仔細地看著說明,突然他“哈哈…”地笑了起來,“你買的哪是葡萄酒,這是洋人做菜用的醋。”
小慧也笑了,她似信非信地看了看瓶子,“這明明是擺在超市的食品櫃台上,你看它包裝得多精致,價格也很貴,顏色跟國內的葡萄酒一樣。我當時絲毫也沒有懷疑,怎麽知道會是……?”
姚漢打趣道:“沒關係,體驗一下加拿大的高級醋也不錯,你看你做了這麽多大魚大肉,正好用醋來解解油膩。”
這意外的小插曲打破了沉悶的氣氛。
十二點鍾臨近了,按照小慧往常的習慣,鍾聲敲響十二聲後就要跟家人和朋友拜年了。她拿出了早已買好的電話卡,撥了號,但線路忙,隻好掛了電話。
突然,電話的鈴聲響了,小慧聽見了姐姐的聲音:過年好。小慧要給媽媽拜年,卻哽咽著說不出話。電話的那端也是寂靜無聲。
大過年的,不能讓媽媽傷心,小慧用足了力氣,大聲說:“媽媽,過年好!我也想給爸爸拜個年。”
“你爸爸在廁所呢,我負責轉達吧。”
小慧心裏有些不踏實。十五分鍾後,她又撥打了家裏的電話,這回撥通了。
媽媽說:“你爸爸已經睡著了,別再叫醒他了。”
小慧想:爸爸剛才還在廁所,怎麽這麽快就睡著了?她起了疑心,想起了前兩天她曾經從夢中哭醒了,她夢見爸爸的身上少了什麽零件。她問媽媽:“是不是爸爸的病又嚴重了?”
媽媽看實在瞞不下去了,就告訴小慧:“你爸爸住院了,不過別擔心,現在已經好了,快出院了。”
小慧安慰媽媽不要著急,可她自己卻難過起來。
半個月後,當小慧再打電話回家的時候,爸爸已經出院了。爸爸告訴她:“自從你出國之後不久,我就住院了,確診為膽結石,已經堵了膽管,傷到了肝,險些沒了命,動了一個大手術,摘除了膽。”
掛了電話後,抑製不住的悲傷使小慧放聲地痛哭起來。她想起自己小時候媽媽經常生病,爸爸不僅工作上很出色,還負擔起了全部的家務:洗衣、做飯、輔導她們姐妹學習。爸爸把退休前出國掙的外匯都給了小慧,就怕她們在加拿大受苦。現在爸爸生病了,小慧卻不能在身邊照顧他。她越哭越傷心。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.