個人資料
弓尒 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

【月亮河 Moon River 新譯 -- 微雨如酥 英漢雙語演唱】

(2020-02-29 14:34:26) 下一個

 

    

 

-----------------

 

月亮河  Moon River

詞   John Mercer      曲  Henry Mancini

歌詞新譯   歌哥

演唱    微雨

 

Moon River, 月亮河

Wider than a mile, 一裏多闊

I'm crossing you in style Some day. 我要跨躍你 哪天

Oh, dream maker, 喔,築夢人

You heart breaker, 你是碎心人

Wherever you're going, 不論你去哪兒

I'm going your way. 我必相隨相隨

Two drifters 倆遊蕩者

Off to see the world. 出去看世界

There's such a lot of world 大千世界

To see. 要看

We're after the same rainbow's end 我倆在雨虹的盡頭

Waiting 'round the bend, 傻傻地期待

My huckleberry friend, 我越橘的鐵友

Moon River, and me. 月亮河, 還有我

 

------------------

 

伴奏新穎,幹淨。演唱用情和技藝超級棒, 很空靈 舒然,宛如月光下,

仰向月亮的低低訴說,意境十足。 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.