2010 (264)
2011 (255)
2014 (518)
2015 (976)
2017 (946)
2019 (491)
【美空ひばり - みそら ひばり - 美空雲雀 藝名 原名 加藤和枝】
1989-1-11 52歲 最後一齣
川の流れのように - 若那緩緩流淌之河- 二十世紀日本之歌
是我最喜歡 美空雲雀的一首歌,有人稱之為 最能代表她的歌的一首歌。
第二部video 是2017年 日本多名歌手集體演唱 她的歌集
首歌 即是 此河, 若那 緩緩流淌的河
美空ひばり(1937~1989),原名加藤和枝,日本文藝巨星,享有“歌壇女王”之譽。
她多才多藝,影、視、歌、劇,樣樣出人頭地。從12歲灌製唱片開始,她一生共唱了1400首歌曲,
唱片的總銷量超過了6800萬張,她先後拍影片160部,深受日本國民的歡迎。
川の流れのように 的創作背景:
1950年,戰後的日本,吃不飽的年代。美空雲雀的歌聲不僅僅是聽覺的享受,更安撫了多少顆脆弱的心靈。1937年5月29日,她出生在日本橫濱市。兒時的她就在舞台、電影等表演中顯露出驚人的天賦。1949年黃鶯初啼,“河童”、“悲傷的笛聲”。當時的她隻有12歲,雖然從90年代的SPEED開始,低齡化已成為一種趨勢,但在那時,12歲的女孩又演電影,又唱主題歌,是很稀奇的事。當時有輿論批評她太過早熟,但她絲毫不遜成人的聲線終於折服了廣大聽眾。後來的作品有:“蘋果民謠”、“悲傷的酒”、“火紅的太陽”、“頭發亂了”、“川流不息”等等。現在聽來,無一不是經典老歌,經得起歲月洗刷。
1987年美空雲雀一病不起,但第二年仍堅持舉辦了個人演唱會,1989年去世,享年52歲。日本政府追贈她國民榮譽獎。確實,她對日本音樂界的功績,可用“戰功赫赫”來形容。她的歌聲是一段日本音樂史,即使世代交替,依然能永遠流傳下去。
歌名譯為:像那緩緩流淌的河水
作詞 秋元 康
作曲 見嶽 章
知らず知らず 歩いて來た
細く長いこの道
振り返れば 遙か遠く
故郷が見える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた 人生
ああ 川の流れのように
ゆるやかに/
いくつも時代は過ぎて
ああ 川の流れのように
とめどなく
空が黃昏に染まるだけ
生きることは 旅すること
終わりのないこの道
愛する人 そばに連れて
夢探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が來るから
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
移りゆく
季節 雪どけを待ちながら
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
いつまでも
青いせせらぎを聞きながら
---------------------------------------------
像那緩緩流淌的河水
作詞 秋元 康
作曲 見嶽 章
不知不覺 走到了這裏
回頭看看
這條細細長長的路
通向那遠方的故鄉
崎嶇不平的路
彎彎曲曲的路
地圖上也沒有記載
宛若人的一生
啊 那河水
緩緩地
流經了世世代代
啊 那緩緩流淌的河水
毫不停息,流向遠方
與天邊的晚霞融為一體
生命如同旅行
在這條沒有終點的路上
與相愛的人攜手為伴
共同尋找夢想
就算大雨泥濘了道路
也總有放晴的一天
啊 那緩緩流動的河水
那麽安詳,那麽平穩
讓人想寄身其中
啊 就像那緩緩流動的河水
四季也在不停輪回
冰雪最終也會消融
啊 那緩緩流動的河水
那麽安詳,那麽平穩
讓人想寄身其中
啊 那緩緩流動的河水
那青綠的溪流聲
無時無刻,總在耳畔回蕩
美空雲雀(日語:美空 ひばり,1937年5月29日-1989年6月24日),本名加藤和枝,
是一位出生於橫濱的演歌歌手及演員。她也是第一位被日本首相授予國民榮譽賞的女性。
《川流不息》(川の流れのように),是一首由日本歌手美空雲雀主唱的歌曲,於1989年1月11日公開發表,本曲是美空雲雀生前最後一首發表的單曲,(5個多月後去世),同時也被譽為最能代表她的作品。歌詞由當年隻有30歲的秋元康撰寫,見嶽章作曲、龍崎孝路負責編曲。截止2013年,總銷售量超過150萬張,在她所有發行的單曲唱片中排名第2。即使現在於Oricon中,《川流不息》一直都高據美空雲雀單曲集中最暢銷的地位。美空雲雀離婚後推出的《柔》(柔)有180萬張的銷售量,成為美空雲雀最傲人的唱片銷售第一名。
1998年,當她逝世十周年紀念時,NHK舉辦了「美空雲雀最好的三十首歌」意向投票,結果《川流不息》以絕對姿態獲得最多人投票選擇[4]。及後,NHK再舉行了名為「二十世紀日本之歌」的公開提名及投票活動,最終《川流不息》再一次獲得了公選第1名,比排第2位的山口百惠《旅行的好日子》(いい日旅立ち)多5千多票。
曾翻唱過此曲的歌手多不勝數,由年青歌手到資歷豐富的皆有,亦多次被其他歌手於NHK紅白歌合戰中選唱。2002年,三大男高音多明戈、何塞·卡雷拉斯 與 盧奇亞諾·帕瓦羅蒂 於日本橫濱市舉行的露天演唱會中,亦有演唱此曲。而曾在日本紅極一時的中國中樂組合「女子十二樂坊」,2004年於日本武道館舉行演奏會時,也有彈奏此曲,足見此曲在日本人心目中的地位非常崇高。台灣歌手江美琪也曾經在2000年將這首歌翻唱成中文歌《雙手的溫柔》(與原唱相差太遠,不好聽~)。
--------