個人資料
弓尒 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

【美國哈佛神學院教授 大衛.查普曼 ? 談中國精神】

(2017-06-20 10:55:26) 下一個

 

一篇很厲害的文章火了。

《哈佛教授:中國人自己都不知道的一個民族特征,卻讓他們屹立至今》

這篇作者和出處不詳的文章,被網上大肆轉發。

文章內容很勵誌,如同標題一樣,

大致意思是中國神話故事講出了中華民族的一個特征,勇於抗爭。

全文如下:

---------

美國哈佛大學 神學院教授 大衛.查普曼,在一場講座中,向台下近千名學生分享、解讀中國神話故事,並不下十次用激情的語調總結中國神話故事的內核:中華民族特征。

在他的情緒帶動下,現場氛圍一直熱血高漲。

他說:“我們的神話裏,火是上帝賜予的;希臘神話裏,火是普羅米修斯偷來的;而在中國的神話裏,火是他們鑽木取火堅韌不拔摩擦出來的!這就是區別,他們用這樣的故事告誡後代,與自然作鬥爭!”(鑽木取火

“麵對末日洪水,我們在諾亞方舟裏躲避,但中國人的神話裏,他們的祖先戰勝了洪水,看吧,仍然是鬥爭,與災難作鬥爭!”(大禹治水

“如果你們去讀一下中國神話,你會覺得他們的故事很不可思議,拋開故事情節,找到神話裏表現的文化核心,你就會發現,隻有兩個字:抗爭!假如有一座山擋在你的門前,你是選擇搬家還是挖隧道?顯而易見,搬家是最好的選擇。然而在中國的故事裏,他們卻把山搬開了(愚公移山)!可惜,這樣的精神內核,我們的神話裏卻不存在,我們的神話是聽從神的安排。”

哈佛教授:中國人自己都不知道的一個民族特征,卻讓他們屹立至今

“每個國家都有太陽神的傳說,在部落時代,太陽神有著絕對的權威,縱覽所有太陽神的神話你會發現,隻有中國人的神話裏有敢於挑戰太陽神的故事:有一個人因為太陽太熱,就去追太陽,想要把太陽摘下來(誇父追日)。當然,最後他累死了——我聽到很多人在笑,這太遺憾了,因為你們笑這個人不自量力,正是證明了你們沒有挑戰困難的意識。但是中國的神話裏,人們把他當做英雄來傳頌,因為他敢於和看起來難以戰勝的力量作鬥爭。

在另一個故事裏,他們終於把太陽射下來了(後羿射日),中國人的祖先用這樣的故事告訴後代:可以輸,但不能屈服。中國人聽著這樣的神話故事長大,勇於抗爭的精神已經成為遺傳基因,他們自己意識不到,但會像祖先一樣堅強。因此你們現在再想到中國人倔強的不服輸精神,就容易理解多了,這是他們屹立至今的原因。”

大衛教授的講座視頻被傳到社交網站上後,引起國外網友熱烈討論。

“一個女孩被大海淹死了,她化作一隻鳥複活,想要把海填平——這就是抗爭!”(精衛填海

“一個人因為挑戰天帝的神威被砍下了頭,可他沒死,而是揮舞著斧子繼續鬥爭!”(刑天

------------

經查:

1, 這是一篇偽作,

2, 哈佛神學院 沒有名叫 大衛.查普曼 的教授, 教員, 老師,

3, 查到一位 神學教授 大衛.查普曼 David W. Chapman, 不是哈佛的,

4, 這位真 大衛.查普曼 教授 根本沒有與中國有關主題的文字和著作,

5, 掛羊頭賣狗肉, 打著洋人名校的招牌, 宣揚自己的見解, 弄虛作假, 假冒偽劣, 惡心!

6, 贗文中 引用的幾個中國古代神話和成語 是好的,

7, 假借洋人之口 談此事, 事與願違, 適得其反, 一顆老鼠屎壞了一鍋湯.

8, 國人 應猛醒!

 

-----------

 

Image result for david w. chapman,  theology professor

Prof. David W. Chapman

他的簡曆和主要著作 見下鏈接:

劍橋大學畢業

https://www.covenantseminary.edu/wp-content/uploads/2012/02/CV-Dr-David-Chapman.pdf

 

Image result for david w. chapman,  theology professor

Prof. David W. Chapman

University of Cambridge, Cambridge, England

Doctor of Philosophy (PhD) (2000) 

 

 

Image result for david w. chapman,  theology professor

這個神學校 網址: https://www.covenantseminary.edu/

地址: 12330 CONWAY ROAD, ST. LOUIS, MISSOURI 63141, USA

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
mikecwu 回複 悄悄話 總之是對中華文化很好的見解。希望大家對自己祖先的文化感到自豪,不要去追隨迷信落後的基督教。
Wiserman 回複 悄悄話 言之有理,

中國人底子裏有這些精神。
大號螞蟻 回複 悄悄話 基本雷同於對西遊記的翻譯。當然,有某種新穎的角度,值得我們參考。但是太激動,就傻了。現在的中國人最多算是明清中國人,跟宋唐漢都沒多少共同,更別說先秦的各種所謂國學,更更別說上古的神話了。
登錄後才可評論.