個人資料
弓尒 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

【毛澤東 膝下有黃金 ~】--- 毛澤東不跪父母 卻稱他小祖宗~?

(2016-12-30 13:20:19) 下一個

 

Image result for 毛澤東 給父母掃墓

Image result for 毛澤東 給父母掃墓

1959年6月26日毛主席回到家鄉韶山時,為自己的父母掃墓,鞠躬致敬

Image result for 毛澤東 給父母鞠躬

 

1974年2月,讚比亞總統卡翁達訪華,隨行的總統夫人等女賓,為了表示對毛澤東的敬意,紛紛向他行屈膝禮,即握手同時蹲身、屈膝。令客人未想到的是,主席竟然模仿讚方女士的動作,還以同樣的屈膝禮,令客人十分歡快,現場頓時活躍。

 

黃華回憶寫道:

因周總理在(1971)7月10日晚上另有重要活動,根據他的指示,我和章文晉同誌先與基辛格就公告草案談了一輪。雙方都提出了一個稿子。我們的稿子比較簡單,說基辛格來中國,同我們進行了會談,尼克鬆總統準備來中國訪問。

 

美方的稿子渲染基辛格同我們這次的會談,涉及亞洲和世界和平的基本問題,是以誠摯、建設性的方式進行的;而尼克鬆的來華訪問將有助於重建兩國人民的聯係,並對世界和平作出重大貢獻。

 

我表示,台灣問題都還沒有解決,其他問題怎麽談得上?關於尼克鬆的來訪,美方的稿子強調是中國邀請。我說這不大符合事實,我們是同意邀請。基辛格也不同意我們的稿子,說那樣就像是尼克鬆自己邀請自己訪華。

 

雙方會談暫停後,我根據周總理事前的指示,直接去見毛主席向他匯報。當主席聽我說基辛格認為中方草案的意思是尼克鬆自己邀請自己訪華時,大笑著說,要改,要改

 

當我們告別主席走出他的書房時,我回頭再看了一下主席,隻見他仍坐在沙發椅上向我們彎腰抱膝。我問王海容,主席在做什麽。她說,主席在向你們行大禮呢。我們忙說,真不敢當,希望主席健康長壽。

 

 

Image result for 毛主席 會見外賓

主席因年邁 腿不好,晚年會客時隻是迎送時 勉強一站,對自己同誌有時就不能站了

這次對 辛苦有功的黃華等同誌 行了 抱膝禮, 可見他滿意高興時 又猴漠 humour 了一哈 ~:)

 

第二天上午,在周總理提示下,對我方草稿略加修改,我們再與基辛格會談,即刻取得一致,雙方皆大歡喜。最後商定的《公告》全文是:

 

 

  周恩來總理和尼克鬆總統的國家安全事務助理基辛格博士,於1971年7月9日至11日在北京進行了會談。獲悉,尼克鬆總統曾表示希望訪問中華人民共和國,周恩來總理代表中華人民共和國政府邀請尼克鬆總統於1972年5月以前的適當時間訪問中國。

 

尼克鬆總統愉快地接受了這一邀請。

 

  中美兩國領導人的會晤,是為了謀求兩國關係的正常化,並就雙方關心的問題交換意見。

 

  “獲悉”(英文為 Knowing of )兩字是周總理的傑作,避開了誰主動提出訪華的問題,使美國的麵子更好看。

基辛格因而在尼克鬆總統“接受了這一邀請”之前加上了“愉快地”這一副詞,投桃報李。

《公告》不把尼克鬆的訪華說成是將對世界和平作出重大貢獻,卻點明要謀求兩國關係的正常化,

不隻是像美方初稿所說的重建兩國人民的聯係。

基辛格在這次同周總理的會談中主動談美國將逐步從台灣撤軍,

卻不願談中美關係正常化,把它推到尼克鬆的下一總統任期。美方的《公告》稿是與此一致的。

 

關於尼克鬆訪華的具體時間,周總理曾在與基辛格的會談中問過,是否定在1972年5月1日以後,因聽說尼克鬆要訪問蘇聯。基辛格表示,最好在3月、4月,而且是先來中國。當周總理向毛主席匯報《公告》的最後定稿,談到尼克鬆5月以前來中國時,

 

毛主席說,公告一發表,就會引起世界震動,尼克鬆可能等不到5月就要來。

 

此後的事實果然是如此。

 

  中美關於尼克鬆訪華的公告於7月16日上午10時30分和7月15日晚10時30分

同時在北京和華盛頓宣布。公告在中國國內和全世界引起了強烈的震動。

周總理主持了政治局會議,研究中美會談後各方可能出現的情況和可能發生的變化,並對此作出部署。

 

 

 

The President Announces his Planned Trip to China

 

Remarks to the Nation Announcing
Acceptance of an Invitation To Visit the People's Republic of China.
July 15, 1971
 
Good evening:
 
I have requested this television time tonight to announce a major development in our efforts to build a lasting peace in the world.
 
As I have pointed out on a number of occasions over the past 3 years, there can be no stable and enduring peace without the participation of the People's Republic of China and its 750 million people. That is why I have undertaken initiatives in several areas to open the door for more normal relations between our two countries.
 
In pursuance of that goal, I sent Dr. Kissinger, my Assistant for National Security Affairs, to Peking during his recent world tour for the purpose of having talks with Premier Chou En-lai.
The announcement I shall now read is being issued simultaneously in Peking and in the United States:

 

Premier Chou En-lai and Dr. Henry Kissinger, President Nixon's Assistant for National Security Affairs, held talks in Peking from July 9 to 11, 1971.
 
 
Knowing of President Nixon's expressed desire to visit the People's Republic of China, Premier Chou Enlai, on behalf of the Government of the People's Republic of China, has extended an invitation to President Nixon to visit China at an appropriate date before May 1972.
 
President Nixon has accepted the invitation with pleasure.
 
The meeting between the leaders of China and the United States is to seek the normalization of relations between the two countries and also to exchange views on questions of concern to the two sides.
 
【不才 找來了尼克鬆 宣布的英文 原版 如上共饗】
 
In anticipation of the inevitable speculation which will follow this announcement, I want to put our policy in the clearest possible context.
 
Our action in seeking a new relationship with the People's Republic of China will not be at the expense of our old friends. It is not directed against any other nation. We seek friendly relations with all nations. Any nation can be our friend without being any other nation's enemy.
 
I have taken this action because of my profound conviction that all nations will gain from a reduction of tensions and a better relationship between the United States and the People's Republic of China.
 
It is in this spirit that I will undertake what I deeply hope will become a journey for peace, peace not just for our generation but for future generations on this earth we share together.

Thank you and good night.
 
 

 

 

 

1961年4月在北京舉行第26屆世界乒乓球錦標賽,毛澤東很關注這次比賽,

在中國和日本爭奪男子團體冠軍進入了白熱化的緊張時刻,

一些在場身經百戰的將軍、部長都躲到休息室裏打聽比分。

毛澤東則在家中看電視,他對著這場比賽表現最出色的莊則棟喊:

“我的小祖宗,你快給我拿下來吧!”

 

莊則棟乒乓人生

莊則棟

 

 

 

哈哈, 果真?

 

 
 
----------------
 
I have requested the T V time tonight to  announce a major development  
in our efforts to build a lasting peace in the world.     ,,,,,,
 
尼克鬆手跡
 
1971-7-15 宣布訪華的 演講手稿  開場白之後
 
尼克鬆 一字不差地  照本宣科  美中-中美 有關其訪華的聯合聲明,一個標點都不錯。
 
當時 是 美國 華盛頓時間 15日夜裏 10點半,北京已是16日上午10點半,雙方約定的同一時間
 
 
 

 

 

 

 

 

紅樓夢裏  混世魔王 賈寶玉 也是被稱為 小祖宗的

 

老百姓也常 口頭禪: (我的)小姑奶奶, 小祖宗 哎~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.