個人資料
弓尒 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

【告你: 花兒為什麽這樣紅?】

(2016-07-17 17:28:17) 下一個

 

 

精選6版演奏

 

雷振邦先生的詞曲佳作 吾甚喜愛

初聞方少,入耳徑心,幾十載過隙, 記憶猶新。

打那時起,愛情 純潔 紅花 碧血 冰山 白雪 丹心 熱淚 構成了一幅大圖畫,至今。

 

http://xlkezhan.com/wizard/posts/AnFSTLSpu7kPgStCaM1b.html

 

 

 

 

 

電影《冰山上的來客》是根據赫哲族編劇烏·白辛同名小說改編。

烏 •bull; 白辛(1919—1966),烏定克• 白辛, 赫哲族,吉林人,當代才華橫溢的戲劇家、文學家。

原名吳宇洪。“烏定克”是祖先留下的姓氏,白辛則是其筆名。其曾祖父烏定克•蘇清河做過清朝的佐領。

 

這部小說在電影《冰山上的來客》誕生記出版之初便以其濃鬱的民族風情和曲折的故事情節而獲得了讀者的好評。

長春電影製片廠當即決定將其搬上銀幕,但由於種種原因,此次拍攝最終以失敗告終。

但長影廠領導並沒有就此放棄這部難得的好戲。經過一番努力,1963年,廠領導經過研究決定再次投拍《冰山上的來客》,

由於這部片子體裁比較敏感,再加上前次拍攝失敗,許多導演不敢接下這個燙手的山芋,廠領導幾經考慮,

決定將這個任務交給當時並不出名的導演趙心水。 趙心水是軍人出身,熟悉部隊生活,對軍隊有著很深的感情,

對軍隊體裁的片子也情有獨鍾。他接受這一任務後將劇本反反複複地加以研究,總覺得這個本子在生活化方麵還顯得不夠。

在征得廠領導和原編劇的同意後,他動身來到新疆體驗生活,不久便按照自已的構思搞出了一個新的劇本。

與原劇本相比,修改後的劇本除了保留原來的《冰山來客》一場戲外,人物情節都作了較大的改動,改得加生動,

民族韻味更加濃厚。如新戰士阿米爾來報到了,他看到的不再是原著中部隊裏的常規訓練場景,而是激動人心、

充滿民族風情的叼羊比賽。 劇本定稿後,趙心水便帶著攝製組在新疆選演員。影片中的女主角就是趙心水在一個偶然的

機會發現的。當時,趙心水在大街上轉囿了十來天,就是沒有找到中意的“古蘭丹姆”。一次,他去醫院看病取藥時,

在過道裏遇見一個姑娘,不由得眼前一亮,這姑娘的長相、身材和氣質,尤其是她那一雙又大又黑充滿柔情蜜意的眼睛,

正是他想象中的古蘭丹姆,便大步追上去堵住了姑娘的去路。害羞的姑娘急忙用紗巾遮住臉就要跑開。

趙心水生怕她走掉,連忙說:“你不要害怕,我是拍電影的,來新疆物色演員,你的長相很適合我們的角色,

你願不願意試試!”姑娘聽了,連忙擺擺手:“不行不行,我怎麽會演電影呢?我還在上學呢!”

“沒關係,你可以先試試,不行,再回來,行嗎?”姑娘撲撲著大眼睛想了想,說“行”。

這個姑娘就是當時還在財經學校讀書的阿依夏木。那一年,她才15歲。她跟著趙心水來到劇組,化了妝,

隻試了幾個鏡頭就使劇組的人高興得跳起來了:“太棒了,就是她了!” 與尋找古蘭丹姆相比,

在戲中扮演阿米爾的小夥子阿木都力力提則更令趙心水費心。阿木都力力提是趙心水在球場上找到的。

當時,23歲的他是新疆排球隊中的“二傳手”。當趙心水提出要調阿木都力力拍電影時,教練死活不同意,

說:“阿木都力力提要球打得很好,球隊離不開他,你們要拍戲就讓另一名隊員塔依爾代他去吧。”

但趙心水卻執意要將阿木都力力提“挖走”,他於是向當時自治區主席賽福鼎求助。賽福鼎親自出麵找到體育領導,

說“長影要拍電影,要誰給誰!”趙心水這才如願以償。 古蘭丹姆、阿米爾找到了,戲中的演員也全部到位了。

當攝製組全班人馬聚在一起時,大家不禁樂開了。從劇本陣營上看,《冰山上的來客》簡直就是一個民族大融合,

編劇烏·白辛是赫哲族,影片風俗顧問古裏米爾是塔吉克族,演員馬陋夫是回族,恩和森是蒙古族,

白德彰是滿族,扮演真古蘭丹姆的是維吾爾族,還有哈薩克族演員。

這樣多民族的合作在電影史上還是不多見的。

------------

 

 

“花兒為什麽這樣鮮,哎,鮮得使人不忍離去,它是用了青春的血液來澆灌……”

 

當年這首歌頌純潔的愛情和友情,充滿柔情和感傷的《花兒為什麽這樣紅》隨著《冰山上的來客》的上映

響遍了大江南北,並且至今還經久不衰。這首歌實際上來源於兩首帶有濃鬱民族色彩的新疆民歌。

音樂家 雷振邦 在創作這首詞曲時還特地把自己上一年級的女兒雷蕾拉過來試唱,邊唱邊改,直到滿意為止。

為了使歌曲在唱法上更符合影片的主題,雷振邦還對在影片中擔任這首歌主唱的李世榮反複地進行指導。

李世榮後來在回憶當時練唱這首歌情景時說:“那時候思想確實是比較單純、很簡單,要回避情歌。

那時候這個歌應該怎麽唱呢?還應該按照革命歌曲唱。故事中有關這首歌的情節是這樣的:

阿米爾唱給古蘭丹姆不是表達愛情,而在試探她是真古蘭丹姆還是假古蘭丹姆。假古蘭丹姆不會唱這個歌。

雷振邦啟發我說,在這個時候出現《花兒為什麽這樣紅》,所以你唱《花兒為什麽這樣紅》的時候,

你要有機警的心理,別有求愛的那種感覺。花兒在歌裏,花兒象征著友誼,也象征著阿米爾和古蘭丹姆的愛情。

經過反複練習,我終於把握住了阿米爾當時的唱這首歌的感覺。” 《冰山上的來客》與影片的主題相互映照,

成為建國後影片插曲的經典之作。

 

然而,就是這樣一首好歌在當時卻差點被有關方麵從影片中刪除。

當年由趙心水修改後的劇本《冰山上的來客》送到電影局審查時,電影局領導提出了兩點修改意見:

一是一班長不能死;二是主題歌《花兒為什麽這樣紅》內容“不健康”,必須要拿掉。這兩個地方正是劇本出彩之處,

個性極強的趙心水哪裏肯接受,為這事他和領導吵開了。 領導說:“你這樣會犯錯誤的。” 趙心水哭著說:

“你就讓我犯一次錯誤吧!” 吵得結果,領導最終沒能說服倔強的趙心水。正是趙心水的執著使《花兒為什麽這樣紅》

在影片中得以保留,並在影片公映後引起了巨大的反響。然而趙心水本人日後卻為這次“錯誤”付出了高昂的代價。

這部“象征著友誼和愛情”的影片在“文革”時被打成“大毒草”,主創人員也相繼遭到迫害。作為影片導演,

趙心水更是受到戴高帽、蹲牛棚等種種磨難。盡管如此,每當回顧那些難忘的日子,想到自已能在電影史上

留下這麽一部受到觀眾喜愛的影片,他覺得所付出的一切都是值得的。事實上,自《冰山上的來客》問世以來,

這部影片便以其獨特的風格而受到觀眾的青睞,片中的歌曲更是成為從那個年代過來人心中永恒的旋律。

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.