2010 (264)
2011 (255)
2014 (518)
2015 (976)
2017 (946)
2019 (491)
孫某2006年曾在論壇聲辯,但並未解除網友的質疑。
19年了,此案仍然真相不明,公安部卻稱1998年已經結案……
近廿年了,願此案能破,願朱令女士康複,能見好些,
有人說 朱令案件 的水很深,很深,,,,,???
近日網上 流傳 當年朱令譯寫的 似大麥彎腰 詩, 更令人痛惜好人才女朱令
似大麥彎腰
Like Barley Bending
出自 美國詞人 Sara Teasdale (1884–1933)之手,
見於她的 1920年 詩集 Flame and Shadow
Like barley bending
In low fields by the sea,
Singing in hard wind
Ceaselessly;Like barley bending
And rising again,
So would I, unbroken,Rise from pain;
So would I softly,
Day long, night long,Change my sorrow
into song.
有人這麽翻譯:
據說 朱令當年曾經翻譯過此詩? (近日網上)
事出有因 無風不起浪
希望有日 水落石出 真相大白於天下
真誠為朱令女士和朱家祈福!
龍華塔·交響樂·作曲及指揮:何占豪
【2013-05-16】