美國 民謠歌手 詞作者 Don McLean 唐·麥克林 And I Love You So And I love you so -- 我愛你 且 如此深 People ask me how -- 人們問我 怎樣深 How I've lived til' now -- 我怎樣活到了今日 I tell them I don't know -- 我告訴他們 我不知道 I guess they understand -- 我想他們懂得 How lonely life has been -- 多麽孤獨啊 人生 But life began again -- 但 人生 已重始 The day you took my hand -- 自那天 你握住我的手 起 And yes I know... -- 是的 我知道 How lonely life can be -- 多麽寂寞啊 人生可以 The shadows follow me -- 身影 孑然 And the night won't set me free -- 長夜難已 But I don't let -- 但 我不會讓 The evening get me down.. -- 黑夜壓倒 Now that you're around me -- 因 有你在身旁 And you love me too -- 而且 你也 愛我 Your thoughts are just for me -- 你 隻為我 著想 You set my spirit free -- 你 使我 精神放飛 I'm happy that you do -- 我欣慰 你 為我 The book of life is brief... -- 人生之書 短暫 and once the page is read -- 一旦 字頁讀畢 All but love is dead -- 除了愛 餘皆已死去 That is my belief -- 我如此認為 And yes I know -- 而且 我知道 How loveless life can be -- 無愛的人生 會是如何 The shadows follow me -- 孑然身影 And the night won't set me free.. -- 長夜難離 but I don't let the evening get me down -- 但 我不會讓黑夜壓倒 Now that you're around me... -- 現在我身邊有你 And I love you so... -- 而且 我如此愛你 People ask me how -- 有人問我 如何愛(你) How I've lived till now -- 我如何活到今日 I tell them I don't know.. -- 我告訴他們我不知道 Don McLean 唱 Giovanni - 鋼琴 Perry Como 唱
1970年,唐·麥克林帶著自己的作品,尋找唱片公司的支持,沒想到接連 「American Pie」發行之後,同名的專輯也隨著推出, 1971年甚至引發美國民謠女歌手 洛莉·萊柏蔓 Lori Lieberman,
可唐·麥克林 拒絕向商業妥協、有點曲高和寡,並未能持續在市場上大受歡迎。
【小生 © 漢譯歌詞 並 撰製】 |