那什麽,俺剛才好像是出去不小心闖禍討人厭了。
這次真的不是故意的,嗯,行,俺就這次不是故意的!:D
還能幹嘛,不就是沒忍住,又篡改了人家一首詩唄!
引用: 海子 (作者葛峽峰)
詩的國度,糧食是金黃的落日
苦命的糧食,至今不曾肥碩,依舊展現愁苦的素顏
世界隻縮減為三天,苦命的烏鴉暗自啜泣,天堂失火
複活的姐姐接受好心人的祝福
夢見白晝,我以詩為馬,周遊世界,劈材喂馬的人不曾回來
怎樣的湖泊盛放你寧靜的內心?
俺的篡改:
詩的國度
詩的國度,空間模糊不詳
以金黃的落日為糧
苦命的糧食,不曾肥碩
詩的國度,時間縮在三天限
以熊熊的烈火為終點 (姐姐涅磐。。。? 想想算了去掉!)
苦命的烏鴉,隻能啜泣
夢境延伸白晝,以詩為馬,信步由韁於無疆,劈柴的人不曾回來
可有湖泊盛放你寧靜的內心?
可有寧靜的內心,終於找到了湖泊?
唐智深注:對於已故詩人海子,我沒什麽知識,有的隻是一點感性的情緒,讀詩人原作,被共鳴了些悲從中來,所以篡改以幫助自己克服。