個人資料
  • 博客訪問:
正文

即使你爸是李剛,美國人照樣不買賬

(2012-06-21 06:18:51) 下一個

即使你爸是李剛,美國人照樣不買賬

人在旅途走馬觀花時,我似乎是一個喜新厭舊之人。對第一次見麵的景點,我特別容易一見鍾情。今夏初次遊走於美國佛羅裏達州的美國大沼澤地國家公園(Everglades National Park)時,我便狠狠地愛上了它。

這個公園很大,整個公園幾乎是開放式的領地。一片又一片的大樹林,一塊又一塊的沼澤地,一群又一群的野生動物,一座又一座的小島,吸引著世界各地的遊人。俗話說,酒香不怕巷子深。這個遠在天涯的沼澤公園,似乎也應驗了這句話。

一提沼澤地,特別容易讓人聯想到深一腳淺一腳的探險。到了那裏我們才知道,為了走近沼澤地,我們必須乘坐一種叫SWAMP BUGGY 的交通工具。為了搭乘這種交通工具,有一天我們來到了Everglades City的一家旅遊公司售票處。在琢磨行程之時,猛一抬頭,我們意外看到了售票處的這個告示:

We reserve the right to refuse servie

To anyone

No matter who you are

Or think you are

Or who your daddy is

中文大意是:

不管你是誰

或者你以為你是誰

或者你爸是誰

我們都保留著拒絕為你服務的權利!

好一個硬棒棒的告示!告示末尾的感歎號,像公園主人的錚錚硬骨一樣立在那裏。看來美國人也討厭習慣“拚爹”的人,可以想象,即使你爸是李剛,美國人照樣不買賬!這些敢向自以為是的人說“不”的美國人,很讓我敬佩。

即使你爸是李剛,美國人照樣不買賬

即使你爸是李剛,美國人照樣不買賬



關於公園的網絡信息:

被稱為“一條被草覆蓋的河從內地緩緩流向海洋”的大沼澤地國家公園位於佛羅裏達州的南端。這裏水中的生活環境為無數的鳥類爬行動物以及海牛一類的瀕危動物提供了很好的避難場所。美國作家道格拉斯曾經把佛羅裏達州這片沼澤地描述為“地球上一個獨特的、偏僻的、仍有待探索的地區”。她寫道:“大沼澤地廣闊無垠,波光粼粼。碧藍閃耀的蒼穹,清風有力地吹拂著,其中夾雜著鹹中透甜的氣味。浩瀚的水麵上布滿茂密的莎草,翠綠色和棕色的莎草交織成一大片,閃爍著異彩,草叢下,水色燦爛,流水靜淌。”

佛羅裏達州南部印第安人稱這片沼澤地為“綠草如茵的水域”。這裏大部分屬地勢低窪平坦的水澇地,遼闊的莎草叢可高達四米。稠密的亞熱帶森林和柏樹叢生的沼澤,使人感到仿佛有恐龍隱伏在神秘的叢林深處。無數紅樹叢茂密地生長在大沼澤地附近的萬島群島上,好似紅樹林迷宮,其根部成了無數海洋生物的棲息地。大賽普裏斯沼澤地水氣蒙蒙,光禿禿的柏樹林中生長著許多和短吻鱷,非常罕有的佛羅裏達豹也在這裏隱居。在這裏生活的芸芸生物中,體型最大的是短吻鱷和其他鱷魚(見附圖),還有美洲豹黑熊、水獺及白尾鹿。自公元1947年起,這裏部分地區已被劃為國家公園。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
jennyma 回複 悄悄話 no image.
西門觀雪 回複 悄悄話 回複聊聊看的評論:

你才naive。

“We reserve the right...”是有法律效力,這個都不懂啊?如果商店門口的告示有“We reserve the right...”, then they mean it.
西門觀雪 回複 悄悄話 照片看不到。
youli 回複 悄悄話 在中國, 李剛算個屁 ! 老外才是真正無條件服務對象, 還有治外法權。
聊聊看 回複 悄悄話 有商店門口貼了牌子“Shoplifters will be cheerfully thrown to alligators. Don't even think of stealing." 還有“Shoplifters will be beaten, stabbed and stomped. Survivors will be prosecuted." 怎樣理解?有些人真是too simple, sometimes naive.
登錄後才可評論.