改名趣事
(2011-11-11 07:34:27)
下一個
改名趣事
網絡給我們的生活帶來了太多意想不到的變化。比如就連開家長會這種事兒,我都得上網去查查老師的時間表。假如網絡不暢,這事兒都能把我急死。
老師忙,家長也不輕鬆。最近孩子們的學校又要開家長會了,我不得不上網預約和老師的見麵時間。今早我到小寶的學校網站預約時間時,忽然發現一個重大問題。明明是小寶班主任的預約表,但名字卻換了。這是咋了?
小寶老師的姓兒特別難念,估計這位年輕女教師不是意大利後裔,就是俄羅斯後裔。平時我需要在各種表格裏填寫這位女教師的名字時,我經常找小寶幫忙。寶子,你老師叫B什麽啊?小寶老師姓兒的拚寫單詞,實在是太沒規律了,我這豆腐腦子確實記不住。
真沒想到,這難念難記的名字,卻忽然不見了。今天我在小寶老師的網絡預約表上,看到的不是B姓,卻是M姓。不對呀,我沒聽說小寶換老師了,這會不會是電腦錯誤呢?為了萬無一失,我撥通了學校電話。一打聽,我才知道,小寶的老師最近結婚了,她剛剛改成了夫姓,於是這才有了B姓成M姓的故事。
這老師也真是的,結婚大事,咋不通報一下呢,好歹咱們也可以隨個份子送個小禮吧。難道中國老師結婚,學生們會不知道嗎?美國人婚後女方換名,我雖早有所知,但在網絡預約開家長會期間,老師這名兒換的如此及時,還真讓好多家長糊塗不止。難怪美國學校的秘書說,這幾天經常有人打電話問這事兒,實在對不起啊。
當年我的筆名從“水影兒”變成“陳晚”時,就曾經讓很多讀者猜疑不休。有變就有惑,看來還真是這麽回事。
11/11/11 10:14AM
--好在人家的名字是B開頭的,要是B結尾的,你該怎麽問啊?