個人資料
  • 博客訪問:
正文

美國高一的英文單詞,你認識幾個?

(2009-11-30 20:31:22) 下一個
我知道,我博客的很多讀者是國內外的家長朋友們。國內的朋友們希望自己的孩子能出來讀大學或者高中,美國的華人家長們都希望自己的孩子以後能上個好學校。水往低處流,人往高處走,咱有這樣的希望,沒什麽不好的。

不久前,我去我家大寶即將要就讀的高中,參加了一個選課家長會。具體內容,怎麽也得寫個詳細報告才行。總之吧,各位家長都很重視自己孩子的高中教育,中外父母大多如此。

英文是美國高中的主課。在我們這個高中,同名的英文課分三個班:普通班(regular),榮譽班(honors),天才班(GT) 。

假設英文成績同樣得A,孩子在不同班得的A,結果可大不一樣。

具體說明如下:

普通班(regular) 得A, GPA=4

榮譽班(honors) 得A, GPA=4.5

天才班(GT) 得A, GPA=5

換句話說,天才班的B相當於普通班的A。

由於這個原因吧,不管什麽科目,中外家長們都希望自己的孩子能擠進天才班。瘦死的駱駝比馬大呀,這個觀點用在這裏,也挺合適的。

那天,我拿回一個英文班的詞匯說明書。看了三個不同班的英文詞匯要求後,俺不禁感慨,看來,我得重回高中回爐一下英文了。

發揚一下雷鋒精神這些詞匯打印出來有意孩子高中家長參考

九年級詞匯要求舉例如下:

 

普通班(regular)             榮譽班(honors)               天才班(GT)

Abashed                     abase                          abhor

Abdicate                    abridge                        abjure

Abut                        abscond                        abrasive

Abyss                       abstention                     accede

Accord                      access                         acclimate

Acme                        accessory                      acquiesce

Adage                       accomplice                     acrid

Adapt                       acropolis                      adroit

Aficionado                  actuate                        adulterate

Aghast                      ad infinitum                   adversary

汗,汗,汗哪,沒幾個字是我認識的。以後,俺責怪孩子中文水平不夠高時,隻要一想想這個詞匯表,俺就沒了底氣。孩子認識的英文字,咱不認識;咱認識的中文字,孩子又不認識。這下,啥都扯平了。

2008-01-20 12:42:27

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (115)
評論
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

我的意見都很有必要價值!
聽不聽有你!

不需你再回帖了!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
今天就此別過,明天繼續——不要趁我下線罵人, 不然你會很難看啦。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
在台灣教工業專科,
在美國教大學,
在大陸是客座.

從不馬虎!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
“你若是我的學生,保證不及格!(我在大陸,台灣,美國都教過書)”當過托兒所教師?幫人看孩子, 怪不得沒有長進。

“你若是在我的部門裏工作,保證你三年家不了薪! 有裁員是,你先滾!”你真會抬舉自己, 你幹的那活是個人會感興趣麽?

“你若是在街上遇見我,敢說"我就是那個混蛋的衛生紙老虎!" 我回送你一大巴掌!”見了你我會很謙讓地讓你先走, 決不會動手打你——免得濺一身狗屎。



vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

你若是我的學生,保證不及格!(我在大陸,台灣,美國都教過書)

你若是在我的部門裏工作,保證你三年家不了薪! 有裁員是,你先滾!
你若是在街上遇見我,敢說"我就是那個混蛋的衛生紙老虎!" 我回送你一大巴掌!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
“你的痛苦還早呢! ”你的痛苦不多了——來日無幾了。

“我的孩子們,姪甥輩...也比你強多了! 他們有幾個已經是國際知名人士了! 有專欄作家啊!...還有CEO的(6,000人的跨國公司...)”要不要拿出來曬曬? 要不叫那專欄作家幫著你跟我辯論?CEO們沒給你點小錢免得你到處胡竄、亂咬?

“你住嘴吧!”你做夢吧。

“根本看不起你! 不是別的,是你的個性太惡劣! EQ 太低能! 今天.老天也給你機會,遇見我直言不諱的人,對你應該有所好處的!”被你看起那才是最大的恥辱; 求老天保佑你自己吧, 人說四十不惑、五十而知天命、六十耳順, 你一條不具備, 你說你這癟三兒、混混兒是不是白活了?
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
由此可見: 你的本性是很邪惡!

大概,你還是單身,是男是女,不知!

你的痛苦還早呢!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:

省省吧, 我已經領教了你的水平。 說話顛三倒四。

“你這個狗嘴不長象牙!”你這個狗嘴長象牙?難怪說話不著調。

“退休後,我請我做VP加總工程師的! 正式在政府登記有案的!”真可憐, 大陸上退休了就享清福了, 誰沒事象你一樣到處胡竄?

“我們說好要做一個項目的!著一點也不希奇! 常有! 怎能說是冒充?”怎能說是不是冒充? 口說無憑、立字為據。這都不懂真不知道你怎麽能混到現在這個歲數。

“現在大陸上仍然崇洋媚外,拜美字賤! 還要加上你這種鱉三! 是有大問題!”睜開眼別沉浸在夢裏了——奧巴馬前兩天跑到大陸去乞求救市呢, 哈勃又跑去了, 就在昨天。

“由次可見: 你的本性是很邪惡!”不要把自己的本性強加給別人, 我隻是就事論事、治病救人。

“我在美國叫的稅,比你總共賺的錢還多!”沒有那樣比較的, 你多老、別人才工作幾年。 要比隻能比年薪多少、每年繳稅多少。當然你怎麽吹別人也不會在乎。 要不然你把稅單曬曬讓大家看看?

“絕大多數的(洋)人寫的不如我,因為,他們不會做文”你到底幹什麽工作, 垃圾工麽?

“用淺近的英文文法大做文章”千裏之行、始於足下, 淺顯的都漏洞百出、慘不忍睹, 高深的那不更玩完?

“沒有膽量出來應戰,要了很多次用英文回答”把英文看得過高;

“把英文捧的過高!認為英文寫錯了一點就沒有臉了.”把英文貶得一文不值。

“兩年前,幫朋友在美國的工廠到國內找代工,(我是以朋友在美國的工廠的總工程師的名稱去的);有幾次受(上海,沈陽的大公司)招待時,就被人特別稱:"這位是美國來的CHIN總!....是美國標準!...人家美國做的比這好多了!...你看我們真差..."我直接得到的印象是:
中國人是非常的"崇洋媚外,拜美自賤"了!”你冒充總工程師去的?別人做生意、生意場上給人麵子而已, 你還真當真? 別再作踐自己了。 如果別人不擺你你又會嫌別人不把你當塊鹹菜。

“妳的帖有些顯耀(show off 秀傲)的意味”恰恰相反, 我覺得樓主的東西是一種真情的流露。 至少沒象你一樣半瓶子醋還晃蕩, 看誰都不順眼。

還ID, 那你更見外了:蕭楚女、葉劍英照字麵按你的理解都是女的了。

以後不要以為自己是誰——大陸來的不好惹的, 你也可以理解成很難纏。 回家生氣去吧。

友情提醒:你是一個坐井觀天、睚眥必報、虛張聲勢、歇斯底裏、氣急敗壞、外強中幹的混混兒。 回家好好找本漢語書補補課——這麽長時間沒見你用過哪怕一個成語, 那才是漢語的精華; 安下心來找本英文語法仔細研究, 還好意思提英文小說, 村婦說話也沒有省句子主幹的。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

由此可見: 你的本性是很邪惡!

大概,你還是單身,是男是女,不知!

你的痛苦還早呢!

我的孩子們,姪甥輩...也比你強多了!
他們有幾個已經是國際知名人士了! 有專欄作家啊!...還有CEO的(6,000人的跨國公司...)
你住嘴吧!
根本看不起你! 不是別的,是你的個性太惡劣! EQ 太低能!
今天.老天也給你機會,遇見我直言不諱的人,對你應該有所好處的!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
引: "你冒充總工程師去的?別人做生意、生意場上給人麵子而已"
===
你這個狗嘴不長象牙!
退休後,我請我做VP加總工程師的! 正式在政府登記有案的!
我也有一群人工作,(比我從前的人少吧),那是個完整的小公司,約,100人.
我們說好要做一個項目的!著一點也不希奇! 常有!
怎能說是冒充?

而我要說的是: 因為你說30年前(崇洋媚外,現在不同了)

我就是說你錯了! 大錯特錯!

現在大陸上仍然崇洋媚外,拜美字賤!
還要加上你這種鱉三! 是有大問題!

由次可見: 你的本性是很邪惡!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
省省吧, 我已經領教了你的水平。 說話顛三倒四。

“我在美國叫的稅,比你總共賺的錢還多!”沒有那樣比較的, 你多老、別人才工作幾年。 要比隻能比年薪多少、每年繳稅多少。當然你怎麽吹別人也不會在乎。 要不然你把稅單曬曬讓大家看看?

“絕大多數的(洋)人寫的不如我,因為,他們不會做文”你到底幹什麽工作, 垃圾工麽?

“用淺近的英文文法大做文章”千裏之行、始於足下, 淺顯的都漏洞百出、慘不忍睹, 高深的那不更玩完?

“沒有膽量出來應戰,要了很多次用英文回答”把英文看得過高;

“把英文捧的過高!認為英文寫錯了一點就沒有臉了.”把英文貶得一文不值。

“兩年前,幫朋友在美國的工廠到國內找代工,(我是以朋友在美國的工廠的總工程師的名稱去的);有幾次受(上海,沈陽的大公司)招待時,就被人特別稱:"這位是美國來的CHIN總!....是美國標準!...人家美國做的比這好多了!...你看我們真差..."我直接得到的印象是:
中國人是非常的"崇洋媚外,拜美自賤"了!”你冒充總工程師去的?別人做生意、生意場上給人麵子而已, 你還真當真? 別在作踐自己了。 如果別人不擺你你又會嫌別人不把你當塊鹹菜。

“妳的帖有些顯耀(show off 秀傲)的意味”恰恰相反, 我覺得樓主的東西是一種真情的流露。 至少沒相你一樣半瓶子醋還晃蕩, 看誰都不順眼。

還ID, 那你更見外了:蕭楚女、葉劍英照字麵按你的理解都是女的了。

以後不要以為自己是誰——大陸來的不好惹的, 你也可以理解成很難纏。 回家生氣去吧。

友情提醒:你是一個坐井觀天、睚眥必報、虛張聲勢、歇斯底裏、氣急敗壞、外強中幹的混混兒。 回家好好找本漢語書補補課——這麽長時間沒見你用過哪怕一個成語, 那才是漢語的精華; 安下心來找本英文語法仔細研究, 還好意思提英文小說, 村婦說話也沒有省句子主幹的。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

你連GRE的規則都不懂,滾吧!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

你著隻"衛生紙老虎"就是沒有種!
這菜市羞恥!

你的EQ連幼稚圓都不如,這才是低能!
vwbeetle 回複 悄悄話 總論3:

回複eaglewings的評論:

"...很多中國人的奴性強. 願意給比自己強大的人當孫子. 比自己差的人又歧視得很. 就是不知道尊重自己. ..."

你思想清晰,見解判斷正確,心態正向.是一位好弟兄!
希望有更多明智之士,同心協力把中國人的崇洋媚外氣習除掉,把盲目學英文的歪風糾正過來!
繼續加油! 鵬程萬裏! 一切順意!

虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
省省吧, 我已經領教了你的水平。 說話顛三倒四。
“我在美國叫的稅,比你總共賺的錢還多!”沒有那樣比較的, 你多老、別人才工作幾年。 要比隻能比年薪多少、每年繳稅多少。當然你怎麽吹別人也不會在乎。 要不然你把稅單曬曬讓大家看看?
“絕大多數的(洋)人寫的不如我,因為,他們不會做文”你到底幹什麽工作, 垃圾工麽?
“用淺近的英文文法大做文章”千裏之行、始於足下, 淺顯的都漏洞百出、慘不忍睹, 高深的那不更玩完?
“沒有膽量出來應戰,要了很多次用英文回答”把英文看得過高;
“把英文捧的過高!認為英文寫錯了一點就沒有臉了.”把英文貶得一文不值。
“兩年前,幫朋友在美國的工廠到國內找代工,(我是以朋友在美國的工廠的總工程師的名稱去的);有幾次受(上海,沈陽的大公司)招待時,就被人特別稱:"這位是美國來的CHIN總!....是美國標準!...人家美國做的比這好多了!...你看我們真差..."我直接得到的印象是:
中國人是非常的"崇洋媚外,拜美自賤"了!”你冒充總工程師去的?別人做生意、生意場上給人麵子而已, 你還真當真? 別在作踐自己了。 如果別人不擺你你又會嫌別人不把你當塊鹹菜。

“妳的帖有些顯耀(show off 秀傲)的意味”恰恰相反, 我覺得樓主的東西是一種真情的流露。 至少沒相你一樣半瓶子醋還晃蕩, 看誰都不順眼。

還ID, 那你更見外了:蕭楚女、葉劍英照字麵按你的理解都是女的了。

以後不要以為自己是誰——大陸來的不好惹的, 你也可以理解成很難纏。 回家生氣去吧。

友情提醒:你是一個坐井觀天、睚眥必報、虛張聲勢、歇斯底裏、氣急敗壞、外強中幹的混混兒。 回家好好找本漢語書補補課——這麽長時間沒見你用過哪怕一個成語, 那才是漢語的精華; 安下心來找本英文語法仔細研究, 還好意思提英文小說, 村婦說話也沒有省句子主幹的。




vwbeetle 回複 悄悄話 總論2.1:
回複虎妞.的評論:

謝謝虎妞.提供反麵教材.

7) 你幫我該的很多也改錯了! 很無了!

8) 你應該大大方方的用英文寫一些回答,你太沒有勇氣了! 真沒種!
一個"衛生紙老虎"! 沒出息!
希望中國人不要學習這個壞樣子!
vwbeetle 回複 悄悄話 總論2:
回複虎妞.的評論:

謝謝虎妞.提供反麵教材.

你的個性確實需要改正"
1. 喜歡挑剔批評;
2. 一下字動氣,什麽髒話,咒人的話都出來了;
3. 認死理(可能見識太淺),用淺近的英文文法大做文章,把住不放;
4. 沒有膽量出來應戰,要了很多次用英文回答,你就是亀縮不前,失掉朝氣...
5. 把英文捧的過高!認為英文寫錯了一點就沒有臉了.
這是大錯特錯的想法!
告訴一聲,自從1983年後,沒有人再說我英文不好!(當然自己知道仍需加強)
因為我正式通信通知都用正式方式寫的,錯誤不多;重要的來往信件,我都叫我的秘書修修.

我從來沒有在乎過英文的"芝蔴小事",根本不是我交流,升遷的障礙.辦公室的洋人,多年來,絕大多數的(洋)人寫的不如我,因為,他們不會做文!

6. 你用"虎妞."做ID, 莫名其妙! 明明是男的,卻用個女人名,心理不正常!

vwbeetle 回複 悄悄話 總論1:
給 樓主陳晚:
妳的帖有些顯耀(show off 秀傲)的意味,所以,其他人的評語大都是負麵的(中國人的劣性如此!見不得人好!總要損妳/你).也許妳年輕才高,收斂些較好.以後出帖可以多考慮.附錄眾評如下,供參考:
----------------
locke [回複]: GRE詞匯
asdfjkl [回複]...不過這又能說明什麽?哪那麽多天才,虛名而已。...
lisa12345[回複]樓主沒考過GRE。
xinyunzhu [回複]low level
虎妞. [回複]樓主的確沒考過GRE。都是最最基本的詞匯。
fkwawa [回複]...all you know is GRE GRE...can you use them fluently?
vwbeetle [回複]...So, why should we care?!...

vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

你那雕蟲小技還自以為是! 你這個該死的鱉三滾吧!
沒用的東西!

告訴你,我在美國叫的稅,比你總共賺的錢還多!
vwbeetle 回複 悄悄話 兩年前,幫朋友在美國的工廠到國內找代工,(我是以朋友在美國的工廠的總工程師的名稱去的);有幾次受(上海,沈陽的大公司)招待時,就被人特別稱:"這位是美國來的CHIN總!....是美國標準!...人家美國做的比這好多了!...你看我們真差..."

我直接得到的印象是:
中國人是非常的"崇洋媚外,拜美自賤"了!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
你的確是偷渡的。不陪你個孫子玩了, 丟不起那人。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

你的英文是非常初等的程度啦!

你看英文小說嗎? 裏麵的句子多少是不照文法寫的?

我老早超過那種照文法寫呆板句子的階段了! 著是實話!
你這個鱉三: 衛生紙老虎?

我最氣的不時你的粗話,而是看到比我年輕的中國人,像你,這麽沒有種! 性格這麽低劣!

令人發指!

虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
你還真把自己當成了一棵蔥。那就是漢語愛用不用沒人請你。
"崇洋媚外,拜美自賤" 你還活在三十年前。

vwbeetle 回複 悄悄話 中國必須要把全國拚命學英文的歪風改掉!

國內的人太"崇洋媚外,拜美自賤"了!

國內的學生最需要加強的是本國文字: 中文!

不要用"漢文",這是錯誤的名稱!

全國通用,當然是: 中文!

虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
“希望多人讀我的東西”你想把全國人民變成傻子?
vwbeetle 回複 悄悄話
希望多人讀我的東西,能對中國拚命學英文的歪風有所改正!

國內的人太"崇洋媚外"了!

虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
“趁機給年少者一點教訓”這是我今年看到的最大的笑話, 憑你也配?沒有鏡子回家撒泡尿照照自己。
vwbeetle 回複 悄悄話 I don't know a big portion of it! But I still can get around easily. No sweat! I've been in USA for 40 years and had many leadership jobs before my retirement.

BTW, all my children were spelling-bee winners when they were in grade schools. They all got into Gifted Talent classes. And later all graduated from top universities....

So, why should we care?! Each one has one's special field.

Now, WON! It makes me think that how dumb the Chinese are! They'v spent great effort in learning English in China. What's for???

Can we do China a great favor? Tell them do NOT need to have a Nation-Wide English learning "movement"!
It is totally waste of time, energy, and money!!!
國內的人太"崇洋媚外"了!

What they should do is to beef up their own language, the Chinese!!!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

在此隨便聊天,趁機給年少者一點教訓,何必用正式方式?
你腦筋灌水啦!

衛生紙老虎,孬種!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
好在雙方言論都還在網上, 別人自有公論。 如果我是你早找個耗子窟窿鑽進去了。
就你那水平還冒充博士。 你不但有老年癡呆還是個妄想狂。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

引"...丟人丟到家!"
===
你這種想法和見識是極端的可笑!

你非常幼稚,無知...有是孬種一個.

沒救了!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
回家改好作業再貼出來, 二傻子。 丟人丟到家!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

等你的英文等了一天一夜也沒出來! 你怎麽這麽沒種啊?

你是一個孬種啊!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
承認自己是偷渡的了, 孺子可教。隻是以後別冒充博士, 那樣不僅給博士們丟臉同時也令你自己蒙羞。

另外, 你花了一個小時修改的作業還是不行, 具體如下:
it [THEM]!

They spent great effort [THEY SPEND, THEY ARE STILL DOING SO, IDIOT!]
What's for??? [WHAT'S THAT FOR]
It is totally waste [IT IS TOTALLY A WASTE]
the Chinese!!! [CHINESE, WHAT'S THE 'THE' FOR?]

剛才我說錯了, 你的漢語是小學三年級水平, 英語嗎, 勉強算四年級好了。

以後不要再出來獻醜了, 那不利於老年癡呆症的治療。
vwbeetle 回複 悄悄話 I don't know a big portion of it! But I still can get around easily. No sweat! I've been in USA for 40 years and had many leadership jobs before my retirement.

BTW, all my children were spelling-bee winners when they were in grade schools. They all got into Gifted Talent classes. And later all graduated from top universities....

So, why should we care?! Each one has one's special field.

Now, WON! It makes me think that how dumb the Chinese are! They spent great effort in learning English in China. What's for???

Can we do China a great favor? Tell them do NOT need to have a Nation-Wide English learning "movement"!
It is totally waste of time, energy, and money!!!
國內的人太"崇洋媚外"了!

What they should do is to beef up their own language, the Chinese!!!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
這個鳥被嚇跑了!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

偷渡有如何?

總比沒種的要強很多!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
很多東西裝是裝不出來的, 你的確是偷渡的。不陪你個孫子玩了, 丟不起那人。
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
還別轉移話題,中英文這麽濫你到底是不是偷渡的?
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

你批評樓主的:
"樓主的確沒考過GRE。都是最最基本的詞匯。"

看起來過分幼稚!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
還沒告訴我, 你到底是不是偷渡的?
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

你精心策劃的修改,
還有錯!

你的程度這麽差!!!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
“真的嚇跑了???”在其他博克裏也看到你用這一伎倆, 明確告訴你, 雖然你是個廢物, 不過也可以廢物利用逗你玩。 肯定比你晚發一個帖。 氣不死你不罷休。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
你是沒有教養,沒有種的家夥!
純粹的Toilet Paper Tiger!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
“真的嚇跑了???”在其他博克裏也看到你用這一伎倆, 明確告訴你, 雖然你是個廢物, 不過也可以廢物利用逗你玩。 肯定比你晚發一個帖。 其不死你不罷休。
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
“嚇跑了???”憑你也配?
“通宵夜戰吧!”跟你學不到什麽東西, 老年癡呆。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

真的嚇跑了???
沒用的東西!
滾!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
你是複讀機?還是大腦不轉圈?就會一句話。
今天到此為止, 明天繼續。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
嚇跑了???
通宵夜戰吧!
vwbeetle 回複 悄悄話 你改的不好呀!
這是你精心策劃的啊!
程度這麽差,還敢笑人?
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
的你心數太壞了!
你,沒有種的家夥!
你,沒有種的家夥!

就是不敢用英文回我的話!

沒種!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
引:"...when they were in grade[NO NEED] school. They all got [WENT] into..."
===
你該的不好呀!
這是你精心策劃的啊!
程度這麽差,還敢小人?
豈有此理!
就是Toilet Paper Tiger!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
“你心數太壞了!”對付你這種人渣不壞行麽?

“沒有種的家夥!”你老頭子了還有什麽種不種的, 保命要緊。

“就是不敢用英文回我的話!”你那濫英語水平領教過, 回了你看不懂;

“沒種!”唉,免了吧, 老頭子, 那是指你自己——自己沒有, 以為別人也沒有。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
的你心數太壞了!
你,沒有種的家夥!
你,沒有種的家夥!

就是不敢用英文回我的話!

沒種!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
你的漢語也濫成這樣,你是真實的人渣子! 現在懷疑你是不是個偷渡的。
vwbeetle 回複 悄悄話 你心數太壞了!

沒有種的家夥!

就是不敢用英文回我的話!

沒種!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

被嚇跑了! 沒種! 隻會罵,沒膽做,

就是不敢用英文回我的話!
可見你英文太差啦!

自己不性還要條別人的錯! 你是真實的人渣子!
虎妞. 回複 悄悄話 “你生性頑劣,”是頑皮;

“欠缺家教,”家教見流氓就打;

“自己又很不得誌,”很得意, 領著本土碩士、本科生做大型工程設計開發呢;

“...很難有救!”正考慮救人呢;

“是個糞土做的Toilet Paper Tiger!”那不敢當, 怎麽能搶你的綽號呢?

“你要悔改呀!”那是你自言自語, 我無錯, 改啥?
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

你心數太壞了!

沒有種的家夥!

就是不敢用英文回我的話!

沒種!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

我想,

你生性頑劣,

欠缺家教,

自己又很不得誌,

...很難有救!

是個糞土做的Toilet Paper Tiger!

你要悔改呀!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
你不是鼓勵中國人學中文麽, 二傻子, 說過的話馬上忘了?
是啊, 自己的濫英語被人笑話了一頓心有不甘是吧? 誰讓你恬不知恥的獻醜了。
最後一帖,祝二傻子睡不著。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

"...了, 兩分鍾不久可以申請一個麽?"
那你連Toilet Paper Tiger!都不如了!

你的英文信呢?
沒種的家夥!
虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
二傻子, 那隻是一個ID。 你還以為你真是一個小汽車。

有你的糞坑惡心麽?

為自己祈禱吧, 糞坑。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

你罵的話過頭了,都拿回去自己用!!!

沒有教養,沒有種的家夥!
純粹的Toilet Paper Tiger!

虎妞. 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:
“再一查,原來你是男的!”二傻子, 那隻是一個ID。 你還以為你真是一個小汽車。

“你嗎的話過頭了,都拿回去!”有你的糞坑惡心麽?

“小心! 請WXC管理 把你的ID(虎妞.)除掉!”嚇壞了, 兩分鍾不久可以申請一個麽?

為自己祈禱吧, 糞坑。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
引:"今天吃定了你。Son of B!TCH!"
你就是一隻狗養的Toilet Paper Tiger!

問你! 你的英文回答呢??? 沒種,不敢出!
像個男人嗎???

vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
再一查,原來你是男的!
你沒種的家夥!

英文回的帖呢? Toilet Paper Tiger!

你嗎的話過頭了,都拿回去!

小心! 請WXC管理 把你的ID(虎妞.)除掉!

你是個沒有種的Toilet Paper Tiger!
虎妞. 回複 悄悄話 Toilet vebeetle“我比妳優越就是隨時隨地都可以用英文說或寫!”隻是水平太濫又自命不凡。

“真正的是:中國的年青人(大概妳已經超過年青啦)為何在交往上如此惡劣? 如此不懂事? 這個民族有希望嗎?” 看過很多博克 都見到你歇斯底裏的發神經, 忍不住教訓你一下。 讓你失望的是我的確很年輕。

“希望像妳這種人不多.”希望像你這種人很多, 給我們增加了不少笑料。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

給妳這麽長的時間寫英文,妳都寫不出來,妳還說什麽??? 住嘴吧!

我比妳優越就是隨時隨地都可以用英文說或寫!

妳差的太多了!
而還會口出狂/毒/惡言:叫人早入土!

我對你沒有生氣,
真正的是:中國的年青人(大概妳已經超過年青啦)為何在交往上如此惡劣? 如此不懂事? 這個民族有希望嗎?

希望像妳這種人不多.
阿們!
虎妞. 回複 悄悄話 Tolit vwbeetle:查字典寫論文呢? 沒用的, 貼出來我給改一下名字給你發回去。
今天吃定了你。Son of B!TCH!
虎妞. 回複 悄悄話 Tolit vwbeetle:怎麽沒有回音, 吃錯藥了? 你以為自己是誰能命令我? 真替你害臊, 知道什麽叫氣急敗壞麽? 你現在的狀態就是。

知道你很生氣, 你活該! Son of B!TCH!
虎妞. 回複 悄悄話 Tolit vwbeetle:你以為自己是誰能命令我? 真替你害臊, 知道什麽叫氣急敗壞麽? 你現在的狀態就是。

知道你很生氣, 你活該! Son of B!TCH!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

我要妳的英文回答!!!
Toilet Paper Tiger!
虎妞. 回複 悄悄話 vwbeetle 悠著點, 還是抓緊時間吃藥吧——老年癡呆、終生給人打小工憋出來的毛病。

要不然你再展示一下你的蹩腳英文, 讓大家開開心。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

看來看去: 妳還是個人渣子!
大概無藥可救的Toilet Paper Tiger!

同情妳的父母!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

妳這個Toilet Paper Tiger,英文呢?
擔保妳是個初級文法程度的Toilet Paper Tiger!

好! 言歸正傳: 改掉妳的個性,找個好的男朋友!
虎妞. 回複 悄悄話 vwbeetle 看來你這個糞坑是老了, 反應這麽慢。 再不回我要下線了。
糞坑
虎妞. 回複 悄悄話 vwbeetle 我知道你很生氣——平時噴糞沒人跟你一般見識, 今天我就是要氣死你。
糞坑
虎妞. 回複 悄悄話 vwbeetle 你還是改好你自己的語法, 別給人打小工了。雖然來日無多, 也確實怪可憐的。
你就是一變態的糞 *坑。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

看來看去: 妳還是個人渣子!
大概無藥可救的Toilet Paper Tiger!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

我改妳的英文改的很好呢!
Can you make some statements in English? (300 words. no less!)
Hey! Toilet Paper Tiger!
Haha!
哈哈哈!
虎妞. 回複 悄悄話 vwbeetle 你的英語太濫, 不想浪費時間給你改錯。
不逗你玩了, 跟你玩贏了就是輸了——你水平太窪。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
妳能用英文回答我的問題嗎? 妳沒膽量啊! 比紙老虎都差!
是衛生紙老虎!

???"請你回去跟妳的LG或是男朋友去爭好了!
妳大概沒有男朋友,也不象有老公...蠻可憐的!"???

虎妞. 回複 悄悄話 vwbeetle 又瘋了, 看來這次是真瘋了。
可以理解, 老了麽。 不過就別往臉上貼金了。
已經試出來你的斤兩。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

請你回去跟妳的LG或是男朋友去爭好了!

妳大概沒有男朋友,也不象有老公...蠻可憐的!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
"vwbeetle 看進來:你的濫英語我給改了部分, 實在太他*媽的濫了:

I don't know a big portion of it[THEM]! But I still can get around easily. No sweat! I've been in USA for 40 years and had many leadership jobs before retire [I RETIRED].

BTW, all me [MY] children were spelling-bee winners when they were in grade[NO NEED] school. They all got [WENT] into Gifted Talent classes. And later all graduated from top universities...."
====================================
看到妳"特別用心良苦"改的有對有錯啊!!!!!!!
可見妳程度低下!!!

有一個是打錯的"me [MY]"是需要矯正的,那隻是手打錯了鍵.
隨便說說:
"in grade[NO NEED] school" ??? 用妳的夠腦筋吧!妳腦筋進水了!

"retire [I RETIRED]" 是我隨口溜出的,口語上沒有大錯,我是知道在正式場合是應該用: before my retirement.當時也不想有人在挑錯!

"of it[THEM]" 可以用it的.

"got [WENT] into" 當然可以用got了;可見妳的口語能力很差!

總歸,妳是死記文法的書歹子,還沒入當地情況!
程度低下!

和我從前剛來美國是的英文水準差不多! 少見多怪!

虎妞. 回複 悄悄話 vwbeetle 不著急, 先溫習我給你改的語法。

“我寫的報告...論文擔保比妳多!”那你玩 *完了, 沒有長進。 正所謂一歲不成驢, 到老是個驢駒子。

多不代表強, 看你的性格寫的東西肯定又長又臭, 難怪隻能給人打下手。 你的博士白念了。



vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

正式的當然是:
I was born in NYC.
問句就是: Were you born in NY?
或者:
Where were you born?

但是,一般口頭語就不一定了!
今天下午還有一個白人問我:
Where did you born?
沒什麽,我照回.我就照套過來.無所謂!
我寫的報告...論文擔保比妳多!

妳少見多怪啊! 把初中一年級的英文來做文章!
妳去改前總統布什的英文好了...人家還是總統...
妳能用英文回話嗎? 試試看!
看妳的英文程度.
大概妳不敢!
半世 回複 悄悄話 這是咋回事,普通班裏沒有幾個認識的,榮譽班裏認識一些。。。那該算是什麽呢?
虎妞. 回複 悄悄話 vwbeetle
“Where did you born, LA or back east?”
很久沒看到你這等笑料, 哈哈哈。。。
虎妞. 回複 悄悄話 vwbeetle 看進來:你的濫英語我給改了部分, 實在太他*媽的濫了:

I don't know a big portion of it[THEM]! But I still can get around easily. No sweat! I've been in USA for 40 years and had many leadership jobs before retire [I RETIRED].

BTW, all me [MY] children were spelling-bee winners when they were in grade[NO NEED] school. They all got [WENT] into Gifted Talent classes. And later all graduated from top universities....
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

妳就是一條瘋潑婦,罷了!

vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
...幾年前,我在兩百人的中美貿易會上(議員,CEO,州長,專家教授...),在台上當眾我大罵了三個人:DC來的名記者,知名中國問題專家,一個狗議員...弄的他門底下大叫:""Get him down!"
我不下來,主持人隻好說:"Let him talk!"
我從容把話說完了,才下台的,妳有此膽量嗎? 是隻老虎還是隻貓呀?

告訴妳,本人英文絕對蓋妳!
當地的人常常問我的一句話是: Where did you born, LA or back east?
我說話他們聽不太出我的口音的.

妳不要狗眼看人低呀!
虎妞. 回複 悄悄話 vwbeetle 聽著: 你瘋了, 嗬! 已經瘋了。 如果還沒瘋, 今天一定要把你逗瘋。

你快入土了, 積點陰德吧。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

"快入地的人了"
難說啦! 大概會比妳慢入地吧! 不過,也差不了多少的,對宇宙來說,一年和一百年都幾乎一樣長.

現在問妳: 妳有過LG嗎? 若沒有,那有男友嗎?
妳這種性格要不改,會害人害己的!

我隻能說是潑婦一條,怎夠配是"虎妞"?
妳有損妳的父母啊! ...問題是,他們怎麽教妳的?

告訴妳! 妳性格太差了!
我立刻就看出來了!

眾WXC的姐妹們, 千萬不要學這個潑婦虎妞!

哈哈!
虎妞. 回複 悄悄話 vwbeetle 聽著: 既然你開始發瘋了, 那就再逗你玩一回。 今天你吃藥了麽? 吃了幾種, 吃錯了沒?

快入地的人了, 悠著點兒。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

妳的EQ是幼稚園水平啊! 不! 還底一級!

中國的教育是失敗的! 培養出這種濫貨.

可悲,可歎!
請你回去跟妳的LG或是男朋友去爭好了!

虎妞. 回複 悄悄話 vwbeetle 聽著:你的中英文都不配給我提鞋! 看過不止你的很多評論大部分空洞無物、虛張聲勢、歇斯底裏。

你的英文語法相當於小學三年級、漢語水平相當於小學四年級。 考慮到你有老年癡呆症, 就此別過,不再跟你計較——從此你所有跟貼我都當成是你在放 *屁。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
我的中文也不太行,但是,我相信,還是比妳好!
中英文我門都能比!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
竟然拿GRE來說樓主?! 神經有問題喔!
隻要是出國留學的,那一個沒考過GRE?
隻要是讀過研究所的,那一個沒考過GRE?
吃錯藥了!!!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:
我的英文普通,但是比妳比然尤勝一籌吧! 要比嗎? 隨時迎戰!
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

你腦筋大概有問題吧???
還在比英文啊?

請妳到大企業生產部門,設計部門看看,那些當頭的有幾個是老中???
有幾個是博士? ...連我們的應力分析部門,哪個頭頭也是個美國土學士! 下麵好幾個老中博士幫他做...

OK? 妳睜開眼睛到大企業裏去看看啦?

還有: 我的英文普通,但是比妳不然尤勝一籌吧! 要比嗎? 隨時迎戰!
幾年前,我在兩百人的中美貿易會上(議員,CEO,州長,專家教授...),在台上當中大罵了三個人:DC來的名記者,答謝名中國問題專家,提個夠議員...是的大門底下大叫:""Get him down!"
我不下來,主持人隻好說:"Let him talk!"
我從容把話說完了,才下台的妳有此膽量嗎? 是隻老虎還是隻貓呀?

告訴妳,本人英文絕對蓋妳!
哈哈!

哈哈!
虎妞. 回複 悄悄話 看了樓下 vwbeetle 的英文評論, 平心而論, 覺得很沒料。如今中國的博士英語不是你那時候能比的了, 在我從事的行業都是博士們帶領本土碩士、學士幹——“中國人的博士常常幫那些"土著"學士做奴工的!”

callmesir 回複 悄悄話 想當年用一個學期背了一本書,那就是新東方的GRE.
fkwawa 回複 悄悄話 hehe, all you know is GRE GRE... you may know the words, can you use them fluently?
vwbeetle 回複 悄悄話 回複虎妞.的評論:

我們不需要為了幾個英文單字就爭辯吧! 太容易的事了吧!字典拿來,背上三個星期,馬上就可以多認兩千字...放那不用三個月,馬上有忘記一千八百個新字...有如何???

我想樓主的確考過GRE的,(我考過三次,英文方麵分數都低!)
樓主大概是博士(據以往的帖),所以,考個GRE是自然的.

還有,中國人不要對學位看的太重,出國的人,我們這種博士也是滿街跑的,人很多;而真正的是你自己有沒有料!
在企業界,中國人的博士常常幫那些"土著"學士做奴工的!
這是另一個悲慘現象!
虎妞. 回複 悄悄話 樓主的確沒考過GRE。都是最最基本的詞匯。
vwbeetle 回複 悄悄話 回複eaglewings的評論:
1) 謝謝誇獎,英雄所見略同;唯一你猜錯的是:"...給自己或太太當領導";這兩個你都說的不及格: 雖然蘇格拉底強調了希臘神廟上的話"認識自己"有2,500年啦,我還是"不太認識自己";至於和太太嗎? 大概是上一輩子欠人家債了...

2) 至於在公司做頭的事(經理,項目經理,主工程師...還有,在不順的時候就做奴隸了)是小事一莊啊!
也許我有做頭的天性,至少每次"性向測驗"是這麽說的!
順便告訴你我多年前是如何讀"The Fifth Discipline(第五戒律)"的,我在午飯時間,成立了一個讀書會,每周一次,參會者每人負責一章書來講解,就是這麽看完的那本書;如何? 我有創作力吧?!...可惜,那個讀書會裏麵,中國同事都沒參加! 中國人後繼的進取心不大.

3) WELL, 我的故事太多,可能比"北京人在紐約"有趣個1,000倍還多!
...好漢不談當年勇! 哈哈!
再謝謝啦!
告訴中國人多多對自己的語文加強! 再加強!! 再加強!!!
讀了英文又不用很快就忘了,那麽一點也不夠用...英文單字有十幾萬個...都去學? 發瘋了!
造個小小自動翻譯機,隨身攜帶,不就解決外語交流問題了嗎? 中國的軟件工程師要加油啊!還有中國語文學家要一起合作啊!!!

xinyunzhu 回複 悄悄話 low level
lisa12345 回複 悄悄話 樓主沒考過GRE。
eaglewings 回複 悄悄話 回複vwbeetle的評論:

Can we do China a great favor? Tell them do NOT need to have a Nation-Wide English learning "movement"!
It is totally waste of time, energy, and money!!!
國內的人太"崇洋媚外"了!

What they should do is to beef up their own language, the Chinese!!!

Am I right? !

--- Yes, you are damn right.

讀您中文貼時, 一直覺得您腦子缺根筋. 讀完英文貼, 看起來前後說話挺連貫的.邏輯清楚得緊. 很難想象您 had many leadership jobs before retire. 不是給自己或太太當領導吧? (玩笑)

你這個回貼好啊. 很多中國人的奴性強. 願意給比自己強大的人當孫子. 比自己差的人又歧視得很. 就是不知道尊重自己.
asdfjkl 回複 悄悄話 天才班的我都認識,普通班的倒有一個不認識
不過這又能說明什麽?哪那麽多天才,虛名而已。如果你兒子智商120,你就是把牛津字典給他灌進去了也成不了180.
vwbeetle 回複 悄悄話 I don't know a big portion of it! But I still can get around easily. No sweat! I've been in USA for 40 years and had many leadership jobs before retire.

BTW, all me children were spelling-bee winners when they were in grade school. They all got into Gifted Talent classes. And later all graduated from top universities....

So, why should we care?! Each one has one's special field.

Now, WON! It makes me think that how dumb the Chinese are! They spent great effort in learning English in China. What's for???

Can we do China a great favor? Tell them do NOT need to have a Nation-Wide English learning "movement"!
It is totally waste of time, energy, and money!!!
國內的人太"崇洋媚外"了!

What they should do is to beef up their own language, the Chinese!!!

Am I right? !
locke 回複 悄悄話 GRE詞匯
[1]
[2]
[3]
[4]
[尾頁]
登錄後才可評論.