RadioNL的博客

意大利北部小鎮布拉(Bra)是“慢餐文化”的發源地。夏日的午後,在這座擁有古老的民居、典雅的教堂和幽靜的石子路的小鎮上,所有的一切似乎都放慢了速度。
正文

從“性都”看中華傳統

(2009-10-21 01:35:30) 下一個
摘自:荷蘭國際廣播電台中文網

阿姆斯特丹有國際“性都”之美譽。走在“性都”的紅燈區裏,常能見到中國旅行團。外國皮條客們用漢語熟練地喊道:“五十塊,開發票!”參觀紅燈區成了中國遊客在荷蘭的必要行程,不光是公務團,自助遊客也如此。即便是初來留學的中國學生們,熟悉阿姆斯特丹的第一站就包括紅燈區。

明智的西方“性都”
對紅燈區感到好奇無非因為在國內見不到這樣光明正大的色情場所。來自上海的政府官員小倪說:“第一次來就把所有的表演都看了個遍,真是大開眼界。之後又來了幾次,便覺得沒有什麽新鮮的了。”留學生小顏也說:“初涉紅燈區由種破禁令般的興奮,看過一遍後便覺得沒有什麽可大驚小怪的了。”他們倆人都認同,把色情行業合法化反而有助於提高人們的“精神情操”。“正是由於在國內什麽都掩掩藏藏的,人們才會去故意觸犯禁地。如果象荷蘭這樣,把一切都放到地麵上來,估計性犯罪率反而會低些,”小顏說。
 
多姿的中華傳統
性在中國雖然一直不被擺到台上,卻始終是中華文化中的一個重要組成部分。媒體人洪晃在她的搏客中寫道,中國人向來被認為是性創意很強的民族,然而今天我們不僅落後於西方,還從西方人那裏去借鑒新穎刺激的手法--作為《金瓶梅》作者的後人,我們真該為此感到難為情。
 
的確,任何一個讀過《金瓶梅》或其他明清豔情小說的人都知道,這些小說中的描寫囊括了性交的方方麵麵:異性,同性,群交,各種姿勢技巧及輔助用具。與暴露刺激的西方傳統不同的是,中國傳統雖也大膽直接,卻溫和輕鬆,充滿生活情趣和幽默感。這在豔情小說的插圖裏顯而易見。荷蘭畫家貝托萊先生近二十年來收藏了大批中國春宮圖,在鹿特丹藝術廳開過展覽,還印刷成畫冊出版。談起他對中華文化的迷戀,貝托萊說:“我常感到自己的前世是個中國人,那些圖畫中的場景讓我有種似曾相識的感覺。中國傳統藝術洋溢著精雅俏皮的生活情調,可惜這些美好的東西正在慢慢喪失。”
 
地下和地上
中國人從來都不缺乏對性的想象力和鑒賞力,而今天中國遊客卻在興師動眾地光顧紅燈區,其導因無非為在中國性是隱私,在“性都”它卻是公眾的。中國人向來談性色變。即使在香豔文化鼎盛的明清時期,豔情讀物也隻是貴族士大夫的床頭調請物或青樓的點綴物,並非擺在市場公開流傳的正經商品。如今大部分中國人仍不習慣公開談論性話題,色情讀物和色情片也仍處在半地下狀態。正是在這種“麵子文化”的壓迫下,中國人到了海外才熱衷於看一些在國內受禁的東西,並非完全出於好奇,更因為他們的心態放鬆了。其實,阿姆斯特丹紅燈區比起《金瓶梅》裏的世界要低俗許多。看來為了自由,中國人不得不犧牲一下趣味。

[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.