01. 碣石調幽蘭 Melody For Orchid In Jieshi Key 據《古逸叢書》 南朝梁代丘明(公元494--590年)傳譜。這是我國最古老的一首文字譜。相傳為孔子所作,樂曲抒發了作者生不逢時的感懷。 02. 廣陵散 A Music From Guangling 據《神奇秘譜》 據《琴操》記載:戰國時,聶政的父親為韓王鑄劍,因延誤日期而慘遭殺害。聶政立誌為父親報仇,入山學琴十年,身成絕技,名揚韓國。韓王召他進宮演奏,聶政終於實現了刺殺韓王的報仇夙願,後自己毀容而死。 後人根據這個故事,譜成琴曲《廣陵散》。樂曲慷慨激昂氣勢宏偉,為古琴著名大曲之一。 03. 流水 Flowing Water 據《天聞閣琴譜》 《列子·湯問》記載:伯牙善彈琴,鍾子期善聽琴。一次,伯牙彈了一首高山屹立、氣勢雄偉的樂曲,鍾子期讚賞地說:“巍巍乎誌在高山”;伯牙又彈了一首驚濤駭浪、洶湧澎湃的曲子,鍾子期又說:“洋洋乎誌在流水”。鍾子期能深刻地領會伯牙所彈奏樂曲《高山流水》的內涵,從此,二人結為知音,傳為千古佳話。 據文獻記載,《高山流水》原為一曲。自唐代以後,《高山》與《流水》分為兩個獨立的琴曲。曲譜初見於明代《神奇秘譜》。《天聞閣琴譜》中《流水》為清代川派琴家馮彤雲的傳譜,曲調與《神奇秘譜》中的《流水》大致相同。在第六和第八兩段中,增加了七十二滾拂指法,從而使水勢洶湧、奔騰澎湃的效果更加逼真。 04. 胡笳十八拍 A Tune of Eighteen Beats From Tartar Reed Flute 據《五知齋琴譜》 漢末大亂,連年烽火。蔡文姬在逃難中被匈奴所擄,流落塞外。後來與左賢王結為夫婦,生育兩個兒女。在塞外度過了十二個春秋,但她無時無刻不在懷念著故鄉。曹操平定了中原後,與匈奴修好,並派使臣用重金贖回文姬,於是她寫下了著名長詩《胡笳十八拍》,敘述了自己一生不幸的遭遇。 琴曲中,有《大胡笳》、《小胡笳》、《胡笳十八拍》琴歌等版本,曲調雖然各有不同,但都反映了蔡文姬思念故鄉而又不忍骨肉分離的痛苦心情。音樂委婉悲傷,感人至深。
【專輯曲目】
01. 碣石調幽蘭 Melody For Orchid in Jieshi Key 02. 廣陵散 A Music From Guangling 03. 流水 Flowing Water 04. 胡笳十八拍 A Tune of Elghteen Beats From Tartar Reed Flute