個人資料
正文

青鳥與少年《L'Oiseau et L'Enfant》

(2021-08-03 12:51:15) 下一個

視頻資源 https://www.youtube.com/watch?v=DQH1HlQeHdo

這首歌是法國的青少年團體 " Kids United" 所演唱的.

" Kids United"  共有5 位成員(曾是6位), 團員年齡是10-17歲.

是為了"聯合國兒童基金會(UNICEF)"的宣傳活動而成立的法國歌唱組合.

所以發行的歌曲都有一種正向、溫暖的感覺加上孩童純真的嗓音.

 

《L'Oiseau et L'Enfant》

Comme un enfant aux yeux de lumière

憶昔曾少年,如許雙眸子;

Qui voit passer au loin les oiseaux

照得青鳥飛,迢迢天之際。

Comme l'oiseau bleu survolant la Terre

青鳥青複青,俯瞰夫大地;

Voit comme le monde, le monde est beau

爾亦羨江湖?江湖亦美麗?

Beau le bateau, dansant sur les vagues

美麗若輕舟,旋舞浪尖裏;

Ivre de vie, d'amour et de vent

沉醉愛之風,或醉生之意。

Belle la chanson naissante des vagues

何處天籟音,逐潮流未已;

Abandonnées au sable blanc

複誰顧沙灘,白沙寒如洗。

Blanc l'innocent, le sang du poète

如洗竟何辜?詩者血中喟;

Qui en chantant, invente l'amour

娓娓歌不歇,執著愛之始?

Pour que la vie s'habille de fête

生涯似佳人,時將盛服衣;

Et que la nuit se change en jour

睹者自忘情,不覺晨昏替。

Jour d'une vie où l'aube se lève

晨昏替未央,旭日又升起;

Pour réveiller la ville aux yeux lourds

能醒沉睡鄉?睡意若醇醴。

Où les matins effeuillent les rêves

自此至日中,殘夢綿如水;

Pour nous donner un monde d'amour

將為示世間,一愛而已矣?

L'amour c'est toi, l'amour c'est moi

愛兮愛如彼,愛兮愛如此;

L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi

彼作青鳥青,我心如赤子。

L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi

愛兮愛如彼,愛兮愛如此;

L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi.

彼作青鳥青,我心如赤子。

Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre

我固憂愁兒,徘徊日之晦;

Qui voit briller l'étoile du soir

愁彼愁之愁,瞻彼星之熾?

Toi mon étoile qui tisse ma ronde

君即是我星,逶迤不相棄;

Viens allumer mon soleil noir

此來為啟明?值我日之墜?

Noirs la misère, les hommes et la guerre

日墜複何如,愛憎或生死;

Qui croient tenir les rênes du temps

光陰若白駒,誰信執韁尾?

Pays d'amour n'a pas de frontière

果有愛之國,廣袤無疆止?

Pour ceux qui ont un cœur d'enfant

可存赤子心,好作愛更始。

Comme un enfant aux yeux de lumière

憶昔曾少年,如許雙眸子;

Qui voit passer au loin les oiseaux

照得青鳥飛,迢迢天之際。

Comme l'oiseau bleu survolant la Terre

青鳥青複青,俯瞰夫大地;

Nous trouverons ce monde d'amour

或終可尋得,茫茫愛之世。

L'amour c'est toi, l'amour c'est moi

愛兮愛如彼,愛兮愛如此;

L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi

彼作青鳥青,我心如赤子。

L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi

愛兮愛如彼,愛兮愛如此;

L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi.

彼作青鳥青,我心如赤子。

(網上歌詞翻譯)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.