不知道從什麽時候
我開始摸書借字
偷偷為他寫詩,洗心用花香
可是我一直不是一個好愛人
什麽都會搞砸
那天,我站在小山崗
像擁有一座村莊
大聲念我的詩給他,很高亢。。。
狗狗汪汪地說
很沒質感,不如雞骨頭和鴨腸
(他解釋的,是不是這翻譯不怎麽恰當?)
那可是我最滿意的一首詩啊!
一群鴿子停在黃昏的曬穀場
明明在說 goo(d), goo(d)。。。
其實,隻要有一個人理解我的時候
我的嘴角就會輕輕上揚。。。
那天暮色惶惶
太陽落寞下山
我覺得有些悲壯
像一片落葉,憂傷又迷惘
後來終於又一次鼓足勇氣
把小詩修修補補洗洗糨糨
今天早上,巷口巧遇狗狗
我小心翼翼地說,狗狗,有空嗎?
我的小詩,想先和你分享。。。
狗狗很委婉
說最近它比較忙,比較忙。。(這次是我翻譯的牽強?)
看!早就知道我是很差勁的愛人
他一定會對我很失望,很失望。。。