一網雲煙

不小心把時空寫成雲煙。
版權為博主所有。未經許可,請勿轉載,請勿用博客原創訓練AI
個人資料
歸檔
正文

Chirping Streams -- 試譯王維 鳥鳴澗

(2012-01-30 19:01:53) 下一個

Causally observe the falling petals of osmanthus

in a quiet night when the spring mountains are vastly open

The rising moon startles the mountain birds

which chirp occasionally along the streams of spring


鳥鳴澗 (王維)

人閑桂花落,
夜靜春山空。
月出驚山鳥,
時鳴春澗中。


回晴空/   求高手翻譯: 鳥鳴澗 (王維)

謝謝 ,泥鰍兒 的探討

空 也可用empty, void

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
nuts000 回複 悄悄話 一樣是玩兒,沒距的:))
心神不寧 回複 悄悄話 我還在讀古詩懵懵咚咚階段,你們都開始英譯了,差距啊.:)))
登錄後才可評論.