一網雲煙

不小心把時空寫成雲煙。
版權為博主所有。未經許可,請勿轉載,請勿用博客原創訓練AI
個人資料
歸檔
正文

Stargaze

(2010-09-08 17:50:18) 下一個


We stared at the stars, amazed 
Little as we were, puzzled
not knowing something is being blazed
in a universe of a hallow maze

I stared at a star, amazed
Young as I was, confused
not knowing the other heart is being blazed
in a universe of a feeling maze

We stared across stars, surprised
Emotional as we were, dazed
Knowing the other heart is being blazed
in a universe of the two aroused

I stared at a star, breezed
with you on the side, immersed
Knowing the doubt is being razed
in the universe of the love maze


謝謝靈仙別樣風格的譯作:

ling198410-09-09 00:13:30


我們曾經凝望繁星, 訝異吃驚。
微渺如我們當時困惑不輕。
全然不知在宇宙的神聖迷宮裏燃燒什麽而致星火熒熒。

我曾凝望一顆星, 大吃一驚。
年輕如我當時迷糊得不行。
全然不知在宇宙的感知迷宮裏正燃燒著另一顆情心。

繁星的凝望交會成彼此對視的目光,驚心的小鹿亂撞。
激情如我們當時目眩神茫。
明白在宇宙的兩相共振中,烈焰情心就此燃雙。

我凝望一顆星, 雲淡風輕。
有你相伴一旁,神閑氣定。
於宇宙愛的迷津,深知疑慮已消散夷平。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
心神不寧 回複 悄悄話 好看,佩服~~~
登錄後才可評論.