作者:何可人
“讀者很少看我的《在天涯》。如果你明白它對我的意義的話——這麽多年,我在到處漂泊。”
2016年7月2日,北京單向空間“文學之夜”,67歲的北島這樣形容自己的“去國之路”。
如今,漂泊者歸來。自從2012年4月8日中風以後,北島已很少在公眾場合露麵和開口。這一夜,北島卻仿佛打開了話匣子,40分鍾時間,“回溯”這個詞語不斷閃現,勾連起自己1989年去國之後的海外經曆。
曾留給當代文學史最具反抗姿態和獻身激情的詩人,如今已褪去時代賦予的英雄標簽,逐漸步入自己生命的老境,麵目平靜,談吐緩慢。台下,是100餘位各個年齡段的讀者。
盡管詩句被一代代人反複背誦,但他的生命經驗,卻被迫與中國隔絕多年。這一夜,歸來者北島,握著“時間的玫瑰”,徑直走向了自己的讀者,不再朦朧。
北島文學之夜
“我到處漂泊,永遠在失敗”
“像一顆彗星一樣”,這是詩人托馬斯·特朗斯特羅姆對人生的比喻。對北島而言,自己的人生星軌裏最密集的頭部,是二十多歲的時光。那是一個可以為了一本書跑遍全城,可以為了一個想法爭得麵紅耳赤的年代。20歲的北島成為建築工人,進行地下寫作,辦《今天》,搞翻譯,換工作,最後成為自由職業者。
年輕時的北島
80年代末,中年北島開始漂泊海外,編《今天》、寫作、教書。在散文集《藍房子》中,北島曾記敘了他和艾倫·金斯堡一起在詩歌節上朗誦的縱情片段,這樣短暫歡樂的時光,北島在當晚的講述中甚少提及。相反,隨著回憶的深入,陳年瑣碎的艱難和窘迫成為敘述的主體:迫於壓力寫散文,任職加州大學分校東亞係客座教授卻被“炒魷魚”, 不斷的搬家遷移,困難地學習外語……“永遠的失敗,不斷的失敗,我永遠在失敗,然後走向了滅亡。”北島說,然而,“那也無所謂了。”
1989年到1993年的四年間,北島在六個國家居住過。輾轉挪威,丹麥,瑞典的時候,北島想的更多是自己能否過下去。“最難的是在北歐。在世界上最富裕的地方,當地的小語種,他們的日常生活……我在挪威待了三個月,在斯德哥爾摩待了八九個月,在丹麥待了兩年,這兩三年可以說是根本性的對自己的挑戰。我已經不是一個詩人,我隻是一個普通人,能不能過下去?那時候家裏人都不能來往。我一個人單獨生活。太難了,那時候。周圍都是富裕的人,而我是一個流浪者。”
北島口中“流浪”,並不隻是指經濟上的壓力,而多是自己身處的語境發生著巨大的變化。這也是詩作《鄉音》創作的背景(我在電話線的另一端/聽到了我的恐懼)。
“我發現很多讀者往往隻看我的《履曆(詩選1972—1988)》,很少看《在天涯(詩選1989—2008)》。《在天涯》——其實如果你明白它對我的意義的話——這麽多年,我在到處漂泊。”
北島作品
“對於這麽一段曆史,我一定要有個交代”
“中文是我唯一的行李”,漂泊中不能用英語熟練寫作的北島,依然堅持對看不見的漢語讀者書寫著“中國的經驗”。這是一種帶有悲劇意味的狀況,國內的讀者在相當長的時間裏,不能讀到他,而他的“中國經驗”,也逐漸褪色、泛白。
北島在香港的書房中
帶著這樣的焦灼,北島在2007年輾轉到了香港,一生中終於有了自己的書房。這也是他這麽多年最接近大陸的時候,“這是屬於中國文化的一塊土地。”
北島在香港中文大學出任教職,每年開授詩歌創作課程,創辦香港國際詩歌節。在香港推動詩歌活動,北島曾將其比喻為在水泥地上種花,“很長時間內,香港從未出過一本像樣的詩集。那我就要挑戰,我一定要把這個國際詩歌節做成!”從2011年開始,香港國際詩歌節堅持每一本詩集都以中英雙語出版。
2009年,北島六十歲,決定寫作長詩《歧路行》。北島這樣解釋詩名:“歧路行,我永遠在迷路。我個人的命運和當代史,有一種類似對話的關係。我經曆過這些年,見過的詩人們,朋友們,還包括一些小人物……我覺得對於這麽一段曆史,我一定要有個交代。”
北島將長詩《歧路行》的寫作視為挑戰。此前,北島隻寫短詩,《白日夢》是特例。北島笑著對讀者說,你們還在朗誦《回答》,《一切》,其實我需要自我證明,我還在寫作啊!我希望自己能在70歲之前寫出來。要給自己的一個生日禮物。70歲以後就真的退休了。”
因為詩人個人命運與中國當代史的種種對應聯係,長詩《歧路行》可能不能在大陸出版。北島說“無所謂”——“這是對我個人的意義。我的功名已經夠了。”
北島回憶自己1989年去國之後的海外經曆
“必須找到新的語言”
長詩寫到500行,忽然被中風打斷。病發的4月8日,成為北島此後每年都紀念的曆劫日。
北島的朋友蔣一談,當晚講述了詩人病後幾個片段。2016年4月8日,蔣一談和北島相約吃了一頓餃子。席間,北島用異於平時的眼神問:“一談,你知道今天是什麽日子嗎?今天是我中風的紀念日。”
2012年4月8日,北島陪家人劃船,他感覺船晃得厲害。上岸後,他的步子甚至不能成一條直線。在去往醫院的途中,人就已經昏迷了……
一生以寫作為事業的北島,在步入生命的老年時,驟然失去對文字和語言的控製能力。他很少和人交談,也無法寫作。“我說話磕磕絆絆,朗誦一首詩,需要反複很多遍。”病情最嚴重的時候,北島需要由女兒陪著看圖識字,每天看一個小時的電視節目,進行語言認知訓練。“我變成了一個孩子,這是很大的挑戰。”
北島下決心一定要病治好,把長詩寫完,為了盡快恢複,他跑了五個城市,找了六七個大夫,努力嚐試西醫、中醫各種治療訪法:針灸、電擊……有一次蔣一談去看望北島,發現詩人一臉疲憊。北島說自己剛用了電擊療法——在四肢通上電——“我想用這種方法刺激我的神經,我希望我的語言能力能加速地‘重新發育’”。蔣一談感慨,詩歌,是北島身體裏最大的語言動力。
去年開始,北島的語言能力起色明顯,他開始重新寫作。演講的時候,北島幾度為自己語言的遲緩向讀者道歉。但他同時也引用了瑞典詩人特朗斯特羅姆的句子:“語言是與劊子手步調一致的,因而我們必須找到新的語言。”他對在座的讀者說:“我在不同的人生階段,遭遇了不同的問題。在座的朋友們,年輕的朋友們,你們也會有麵臨各種各樣的問題。我覺得這個時代,也麵臨著很大的問題。你們要找到一個新的語言,找到一種新的可能性。”
北島靜靜傾聽著每一個朗誦自己詩歌的人
當夜,來自各地讀者和朋友們依次朗誦了北島的詩。詩人靜坐一旁,沉默傾聽,在每一個朗讀者朗讀結束後點頭、拍掌致意。最後,北島朗誦了自己長詩《歧路行》的序曲:
為什麽此刻到遠古/曆史逆向而行/為什麽萬物循環/背離時間進程/為什麽古老口信/由石碑傳誦/為什麽帝國衰亡/如大夢初醒/為什麽血流成河/先於紙上談兵/為什麽畫地為牢/以自由之名
難道天外有天/話中有話/電有短路的愛情/難道青春上路/一張張日曆留下/倒退的足印/難道夜的馬群/奔向八方/到天邊暢飲黎明/難道江山變色/紙上長城/也是詩意的蒼龍
誰在聖人的行列中/默默閱讀我們/誰從鎏金的風鈴/從帶血的鞭梢/不斷呼喚我們/誰用謊言的紅罌粟/照亮蒼茫大地/誰把門窗的對話/賣給穿堂風/誰指揮秋天的樂隊/為小橋迎娶/一盞幽怨的漁燈
哪兒是家園/安放死者的搖籃/哪兒是彼岸/讓詩跨向終點/哪兒是和平/讓日子分配藍天/哪兒是曆史/為說書人備案/哪兒是革命/用風暴彈奏地平線/哪兒是真理/在詞語尋找火山
何時乘東風而來/從沏好的新茶/品味春天的憂傷/何時一聲口哨/為午夜開鎖/滿天星星在咳嗽/何時放飛一隻鴿子/把最大的廣場/縮小成無字印章/何時從關閉的宮門/從歲月裂縫/湧進洪水的光芒