曼無狂想地

曼舞飛絮的羈旅,小小的足跡漂泊在文字裏,隨心而來,隨緣而去,隨意而遊,隨喜而嬉,天地一痞。
個人資料
ling1984 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

詩經體簡譯Death Is Nothing At All (Henry Scott Holland)

(2016-03-21 12:05:31) 下一個

死乃無物   by 曼無

死乃無物
譬若失足
鄰室之入
 
我亦故我
君仍君是
初心如始
相待彼此
 
喚我小名
言談隨心
隨意隨喜
毋悲毋頌
 
暢懷笑鬧
趣聞相曉
打我名號
莫疑暗惱
 
生乃具全
何用語焉
我之複生
世世無斷
視若不見
宛在心間
 
你之我待
生死如來
咫尺之近
了無掛礙

 

Death Is Nothing At All by Henry Scott Holland

Death is nothing at all,
I have only slipped away
into the next room.
I am I, 
and you are you;
whatever we were to each other, 
that, we still are.

Call me by my old familiar name,
speak to me in the easy way
which you always used,
put no difference in your tone,
wear no forced air
of solemnity or sorrow.
Laugh as we always laughed
at the little jokes we shared together.
Let my name ever be
the household word that it always was.
Let it be spoken without effect, 
without the trace of a shadow on it.

Life means all
that it ever meant.
It is the same as it ever was.
There is unbroken continuity.
Why should I be out of mind
because I am out of sight?

I am waiting for you,
for an interval, 
somewhere very near,
just around the corner.
All is well.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.