百歲老人

停止抱怨是種人生境界
正文

古詩賞析

(2009-05-27 09:32:13) 下一個
 曉①出淨慈寺②送林子方③
  [宋]楊萬裏
  畢竟④西湖六月中,
  風光不與四時⑤同。
  接天⑥蓮葉無窮碧,
  映日荷花別樣⑦紅。
  賞 析:
  西湖很早以來就是遊覽勝地,四季風光各有特色,“淡妝濃抹總相宜”。很多詩人為它留下了優美的詩篇,這就是其中的一首。六月的一個清晨,詩人在湖邊送別朋友。麵對湖中一望無垠的荷花,詩人按捺不住內心的驚喜與讚歎,開口就說“畢竟西湖六月中,風光不與四時同”。“無窮”和“別樣”兩個修飾語,更強調了這種驚喜與讚歎之情。
  
  注釋:
  ①曉:早晨。
  ②淨慈寺:杭州西湖南的一座寺院。
  ③林子方:作者的一位朋友。
  ④畢竟:到底。
  ⑤四時:指春夏秋冬四季,這裏是指夏天以外的其它三季節。
  ⑥接天蓮葉:荷葉無窮無盡,一望無際,與天相接。
  ⑦別樣:不一樣,特別。
  湫夜將曉①出籬門②迎涼③有感
  [宋]陸 遊
  三萬裏河④東入海,
  五千仞⑤嶽⑥上摩天⑦
  遺民⑧淚盡胡塵⑨裏,
  南望王師⑩又一年。
  [注釋]
  ①將曉:天快亮的時候。
  ②籬門:柴門。
  ③迎涼:出門乘涼。
  ④河:指黃河。
  ⑤五千仞:古代一仞為七尺或八尺。五千仞,形容山極高。
  ⑥嶽:指西嶽華山。
  ⑦上摩天:向上能摩擦到天空,形容山極高。
  ⑧遺民:指淪陷在金人占領區的人民。
  ⑨胡塵:金人兵馬踐踏起的塵土,胡,是古代對北方少數民族的稱呼。
  ⑩王師:朝廷的軍隊。
  [解讀]
  這首詩寫於1192年,當時詩人陸遊已經六十八歲了,退居山陰老家。初秋時節的一個黎明,他像普通的老農一樣出門乘涼。剛走出籬門,一陣涼風吹來。詩人不由得回頭北望,他仿佛看到了三萬裏黃河東流入海,看到了五千仞華山直指蒼天,想到祖國的大好河山如今仍在金人的統治下,想到無數同胞仍然生活在金人的統治之下,心中充滿辛酸和悲憤,詩人兩歲的時候,金人就占領了中原,而今六十多年過去了,朝廷苟且偷安,不圖進取,淪陷地的老百姓盼望收複,卻空空地等了一年又一年,詩中充滿了對南宋小朝廷的不滿和對淪陷區人民的同情。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.