惺惺相惜
(2012-08-14 08:07:22)
下一個
猩猩啊 送給你滴,等偶帶偶家掌櫃滴翰需要喂滴去你家討醋喝哈,哈哈!¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥惺惺相惜為常用成語,其含義是指性格、誌趣、境遇相同的人互相愛護、同情、支持。基本信息 【成語名稱】惺惺相惜 【成語拚音】xīng xīng xiāng xī 【成語釋義】性格、誌趣、境遇相同的人互相愛護、同情、支持。 【英語參考譯法】Like knows like. 【成語用法】主謂式;作謂語、定語;含褒義 指相互愛惜 【感情色彩】褒義詞 【近義詞】誌同道合,惺惺惜惺惺 【反義詞】離心離德 [1]編輯本段成語出處 王實甫《西廂記》:“他若是共小生,廝覷定,隔牆兒酬和到天明,方信道惺惺的自古惜惺惺。” [1]編輯本段易錯點 1.相;不能讀作“xiàng”。 2.惺;不能寫作“星”。 [1]編輯本段成語示例 1.柳殘陽《斷腸花》第34章:“這是雙方的互相傾慕,惺惺相惜,但是,又何嚐不是一種緣分呢!” 2.他們兩人言談投機;不免有些惺惺相惜的意思。 [1]編輯本段詳細解釋 性格、誌趣、境遇相同的人互相愛護、同情、支持。 按照字麵的解釋,“惺惺”原來指的是一種美好、動聽的聲音。宋代詞人楊無咎《滴滴金》:“憶得歌翻腸斷句,更惺惺言語。”說的就是那些令人永遠不會忘掉的話語;再如《董西廂》:“何處調琴,惺惺地把醉魂呼醒”。“惺惺”一說,就更是讓人心醉的語言了。但天津人說的“惺惺”,絕不是指美好的聲音;天津人說的“惺惺”,指的是讓人無法忍受的噪音。天津俗語的“惺惺”,倒也還不是那種刺耳的噪音。我也曾經在鐵道邊兒住過,過火車的隆隆聲,絕對不能說是“惺惺”。每天早晨老鄰居們一起抱怨:“唉呀,昨天夜裏一聲火車鳴笛,鬧得我一夜沒睡覺。”可見過火車的聲音絕不屬“惺惺”範疇。 “惺惺”,是那種不緊不慢的噪音,譬如裝修,也不是砸牆皮,也不是鑽眼兒,就是鐺鐺地敲地麵,一聲一聲地往你心裏鑽,“可惺惺死我了。”大娘、大爺湊到一起就嘟囔,隻是誰也不能不讓人家裝修。你自己不也裝修過嗎?你“惺惺”過別人,別人就“惺惺”你。當今之時,不一定是噪音就“惺惺”人,“美好歌聲”有時候比噪音還“惺惺”人。路邊商店,從早到晚播放流行歌曲,外國搖滾、低音炮、重金屬,震耳欲聾,吵得人天昏地暗;中國通俗歌曲,沒腔沒調,嗲聲嗲氣,不緊不慢,哼哼唧唧,活賽是一隻蟑螂鑽進你心裏。那種難受勁兒,沒在馬路邊兒住過的人是體會不到的。忍無可忍,居民湊到一起向有關部門反映,有關部門袒護商家,說放音樂是美化生活,不算噪音。老百姓說不出更深的道理,就隻能向有關部門說:“我嫌惺惺。” 規範語言,天津俗語“惺惺”,說的是一些人對於某種聲音的逆反心理,惹人膩歪的“惺惺”,不像放炮,鐺地一聲,嚇一跳,拉倒了,想聽也再沒有了。“惺惺”,就是沒完沒了地在你耳邊響,譬如辦公室,幾個人沒完沒了地說話,聲音也不大,天津人說是打“喳喳”,攏得人數字也搞差了,文件也發錯了,一天下來,吃飯也不香。所以,“惺惺”實在是一種公害,萬不可等閑視之。