病入膏肓
(2012-05-02 08:12:17)
下一個
病入膏肓 (bìng rù gāo huāng),易錯:病入膏盲,膏肓:古人把心尖脂肪叫“膏”,心髒與膈膜之間叫“肓 ”。形容病情十分嚴重,無法醫治。比喻事情到了無法挽救的地步。 春秋魯.左丘明《左傳·成公十年》:“疾不可為也,在肓之上,膏之下,攻之不可,達之不及,藥不至焉,不可為也。”吾觀劉琦過於酒色,~,今見麵黃羸瘦,氣喘嘔血,不過半年,其人必死。(明·羅貫中《三國演義》第五十二回) 元無名氏《小張屠》第一折:“母親病入膏盲,你孩兒仰天悲愴” “病入膏肓”這則成語的膏肓是古以膏為心尖脂肪,肓為心髒與隔膜之間,膏肓之間是藥力不到之處。意指病已危重到了無法救治的地步。亦喻事情到了無可挽回的地步。 春秋時期,晉景公得了重病,聽說秦國有一個醫術很高明的醫生緩,便專程派人去請來。 醫生還沒到。晉景公恍惚中做了個夢。夢見他的病變成了兩個童子,正悄悄地在他身旁說話。 一個說:“那個高明的醫生緩馬上就要來了,我看我們這回難逃了,我們躲到什麽地方去呢?” 另一個小孩說道:“這沒什麽可怕的,我們躲到肓的上麵,膏的下麵,無論他怎樣用藥,都奈何我們不得。” 不一會兒,緩到了,立刻被請進了晉景公的臥室替晉景公治病。診斷後,那醫生對晉景公說:“這病已沒辦法治了。疾病在肓之上,膏之下,用灸法攻治不行,紮針又達不到,吃湯藥,其效力也達不到。這病是實在沒法子治啦。” 晉景公聽了,心想醫生所說,果然驗證了自己夢見的兩個小孩的對話,便點了點頭說:“你的醫術真高明啊!”說畢,叫人送了一份厚禮給醫生,讓他回秦國去了。不過這隻是一個傳說!現在意指病已危重到了無法救治的地步。亦喻事情到了無可挽回的地步。 在課本中,一般引用的是這一段:"公疾病。求醫於秦,秦伯使醫緩為之。未至,公夢疾為二豎子,曰:“彼良醫也,懼傷我,焉逃之?”其一日:“居肓之上,膏之下,若我何?”醫至,曰:“疾不可為也!在肓之上,膏之下。攻之不可,達之不及,藥不至焉.不可為也" 原文 公①疾病,求醫於②秦。秦伯③使醫緩④為之。未至。公夢疾為二豎子⑤,曰:“彼良醫也,懼傷我,⑩焉逃之?”其一曰:“居肓之上,膏⑧之下,若我何?”醫至,曰:“疾不可為也。在肓之上,膏之下,攻⑥之不可,達⑦之不所及,藥不至焉,不可為也。” ①【公】晉景公,晉國君主 ②【於】到 ③【秦伯】秦恒公 ④【緩】秦國良醫,名緩 ⑤【豎子】童子 ⑥【攻】指燙 ⑦【達】指針灸 ⑧【肓】胸腔內的橫膈膜,分隔胸、腹兩腔 ⑨【膏】心尖脂肪 ⑩【焉】哪裏 11【彼】代詞;成公 完整原文 公疾病,求醫於秦。秦伯使醫緩為之。未至,公夢疾為二豎子,曰:‘彼良醫也,懼傷我,焉逃之?’其一曰:‘居肓之上,膏之下,若我何!’醫至,曰:‘疾不可為也。在肓之上,膏之下,攻之不可,達之不所及,藥不至焉,不可為也。”公曰:“良醫也!”厚為之禮而歸之。六月丙午,晉侯欲麥,使甸人獻麥,饋人為之。召桑田巫,示而殺之。將食,張;如廁,陷而卒。小臣有晨夢負公以登天,及日中,負晉侯出諸廁,遂以為殉翻譯 成公病重,打算去秦國聘請醫術高明的人來給自己治病。齊桓公派了一個名叫緩的醫生來醫治。醫生還沒到來之前,成公做了一個夢,夢見疾病變成了兩個童子在自己的肚子裏談話。一個說:“成公這回請的人,醫術十分高明。那個醫生來了,用藥會傷害我們。這回怎麽逃哇?”另一個說:“我們躲在肓之上,膏之下,那是藥力達不到的地方,能拿我怎麽辦?”第二天,醫生到後。說道:“你的病是不能治療了。因為病根在肓之上,膏之下,我的藥力攻之不可,達之不及,藥不至焉,不可為也。”醫生說罷,麵帶慚愧之色。 成公聽後說:“這是良醫呀,所診之病情,與我昨夜所夢,完全吻合。雖不能治,我也要贈之厚禮而送歸。”後人遂用“病入膏肓”來形容病情嚴重,無藥可救的程度。