桜阪 Sakurazaka 作曲/ 作詞 /主唱 : 福山雅治 編曲 : 富田素弘 君よずっと幸せに kimiyozuttoshiawaseni 希望你永遠都幸福 風にそっと歌うよ kazenisottoutauyo 隨著風我輕輕哼唱 Woo Yeah 愛は今も 愛のままで Woo Yeah aiwaimamo ainomamade Woo Yeah對你的愛還是沒有改變 揺れる木漏れ日 薫る桜阪 yurerukomorebi kaorusakurazaka 櫻花樹在空中搖擺 花香四溢的櫻阪 悲しみに似た 薄紅色 kanashimininita usubeniiro 與悲傷的顏色相同 淺淺的粉紅 君がいた 戀をしていた kimigaita koiwoshiteita 有你在身邊 我們相戀 君じゃなきゃダメなのに kimijanakyadamenanoni 無法想像失去你 ひとつになれず hitotsuninarezu 卻已分離 愛と知っていたのに aitoshitteitanoni 我明白這就是愛情 春はやってくるのに haruwayattekurunoni 春天即將來臨 Woo Yeah 夢は今も 夢のままで Woo Yeah yumewaimamo yumenomamade Woo Yeah心中的夢 未曾實現 頬にくちづけ 染まる桜阪 hoonikuchizuke somarusakurazaka 在臉頰上留下吻 染紅了的櫻阪 抱きしめたい気持ちで いっばいだった dakishimetaikimochide ibbaidatta 腦海中滿是想擁你入懷的念頭 この街で ずっとふたりで konomachide zuttofutaride 在這個城市中我們永遠不分離 無邪気すぎた約束 mujakisugitayakusoku 這個承諾太過天真 涙に変わる namidanikawaru 終究變成了眼淚 愛と知っていたのに aitoshitteitanoni 我明白這就是愛情 花はそっと咲くのに hanawasottosakunoni 櫻花悄悄綻放 Woo Yeah 君は今も 君のままで Woo Yeah kimiwaimamo kiminomamade Woo Yeah熟悉的你 依然如昔 逢えないけど aenaikedo 雖然不再杷見 季節は変わるけど kisetsuwakawarukedo 雖然季節會改變 愛しき人 itoshikihito 愛戀的人啊 君だけが わかってくれた kimidakega wakattekureta 隻有你 一直了解我 憧れを追いかけて akogarewooikakete 追求我的憧憬 仆は生きるよ bokuwaikiruyo 還是會走下去 愛と知っていたのに aitoshitteitanoni 我明白這就是愛情 春はやってくるのに haruwayattekurunoni 春天即將來臨 Woo Yeah 夢は今も 夢のままで Woo Yeah yumewaimamo yumenomamade Woo Yeah心中的夢 未曾實現 君よずっと幸せに kimiyozuttoshiawaseni 希望你永遠都幸福 風にそっと歌うよ kazenisottoutauyo 隨著風我輕輕哼唱 Woo Yeah 愛は今も 愛のままで Woo Yeah aiwaimamo ainomamade Woo Yeah 對你的愛還是沒有改變櫻阪(中文歌詞) 永遠讓你幸福 在風中我輕輕的唱著 愛 現在還沒有改變 陽光透過樹尖 栽滿櫻花的小坡散發著香氣 如同憂愁的淡紅色 是你 我才會陷入愛裏 隻有你 但是卻不能和你在一起 # 明明知道這是愛 明明春天已經到了 可是夢想還是夢想 嘴唇貼著臉頻 小坡被櫻花染紅 那時候是多麽的想緊緊擁抱著你 就在這個地方 隻是兩個人在一起 過於天真的約定 總是變成眼淚 明明知道這是愛 櫻花也悄悄的開了 可你還是以前的你 雖然見不到你 雖然季節變了 還是我愛的人 隻有你能懂我 我會向著夢想 這樣走下去