2009 (2)
2011 (81)
2012 (45)
由【廢話多多】
溫柔的語言自衛術不僅僅是在受到語言攻擊時保護自己的手段,溫柔的語言自衛術更是一種有效的語言溝通方法。現實生活中,專業的語言霸淩是不多見的,大多數的語言攻擊來自於人們一時的失控,有時攻擊者本人都沒有意識到自己在實行語言攻擊。但即使是無意的語言攻擊也同樣具有傷害力,掌握了溫柔的語言自衛術,可以巧妙地將可能爆發的爭吵轉成理智的溝通,更多的時候還可以影響他人,創造一個和諧的語言環境。
如果不幸遇到了一個語言霸淩,沒有溫柔的語言自衛的技巧,大多數人會選擇回避。但語言霸淩不會因為對方回避而停止語言攻擊。長期處於語言暴力之下的人,不僅心理,情緒受到影響,健康也會受到損傷。如果在遇到語言霸淩之前就掌握了溫柔的語言自衛術,一兩個回合之後,語言霸淩會知難而退,這是最理想的。可沒遇到語言霸淩,很少有人會意識到語言自衛的必要性,所以開始自衛時要準備好了麵對挫折。
語言霸淩之所以成為語言霸淩,總有一定的原因。也許運用語言暴力是某辦公室的特有文化,也許語言霸淩業務能力極強,老板離不開他,也許語言霸淩是老板的老板的小三兒,誰也惹不起她。語言自衛本身就不容易,再加上很多職場政治的因素,半途而廢隻能將自己陷入更大的困境。
所以,即使是溫柔的語言自衛,也是一場“開弓沒有回頭箭”的戰爭。很多時候是一場孤獨的持久戰。語言霸淩平常占慣了上風,突然有一個不受欺負的,他一定會變本加曆的反攻。而自衛的人一般都是菜鳥,好容易頂住了機槍亂掃,還沒來得及喘口氣呢,緊跟著大炮又轟下來了。而其他人迫於語言霸淩平時的淫威,好容易有個人成了他的活靶子,大家都可以鬆口氣,誰也不願因支持別人而把語言霸淩的視線轉到自己身上。運氣不好了,還會有人跟著起哄架秧子,他們的推理是被攻擊的人呆不長,不如趁機討好一下語言霸淩,省得以後成了新靶子。
我開始工作時沒什麽經驗,等明白了老狄的語言方式時,他已占據了製高點。在一般的情況下,我大概會“惹不起躲得起”的不理他。但是我做管理,一定要和他打交道。而且老狄的行為把我的威信降低到了負一百,工作布置不下去,人們有氣都往我頭上撒。當時我隻有兩條路可走:要麽拍拍屁股走人,要麽挺直了腰保護自己。
那時我剛幹了三、四個月,另找工作對我不利。加上我的研究課題做得很順,走了可惜。但最主要的是知難而退不合我的性格。與老狄作戰的幾個月裏日子很不好過,回家後經常要先到跑步機上狂奔一陣才能壓住氣,要不然誰和我說話誰倒黴。不過壞事變成了好事,困難的處境逼著我所學到的很多管理方法和語言自衛的技巧,都是終身受益。
前幾個帖子的鏈接:
«我編編,你看看,法律責任我不擔。你轉帖,我謝絕,廢話多多擁版權。
特別同意你所說的關於說話的分寸感。
美國是牛仔文化。有些人在說話時也要占上風,我一開始很不適應。找了好幾本書,大多數教人以牙還牙,實在學不會。隻有這本書還比較合適。
沉魚落雁,一定是大美人。
嗬嗬,我是想說,你推薦的書內容很好,是在美國教育文化環境下的美國特色語境。在歐洲,你說的情況,就很少見了。在個人的小公司也許有,但正常的公司,這樣子說話不僅很難碰到,如果有的話,足以成為公司開掉一個人的原因了。
我個人在法國做語言學,看到你的第一篇文章的時候很好奇,因為似乎從來無人研究過這個方麵,看完之後,明白是需求決定。譬如在我老公公司裏麵,更多的是研究說話的藝術,怎麽樣說才能讓對方和下屬更接受,客觀而不傷害他人感情。有專門的課程,教授上級如何盡量使用客觀的語言藝術讓下級更舒服的接受,譬如一個員工很拖遝,那麽找他談話的時候,不能直接說你很慢,這會激起對方的叛逆情緒,而要說他完成工作的速度,相對低於公司員工的平均速度。歐洲的教育裏麵有一種自發的分寸感,這是自孩子小時候就開始教,融到骨子裏的。當和美國文化碰撞,這種分寸感也一樣常常會被美國人利用而感覺不知所措。這種美國本土書籍很好,很有幫助。
用中文回嘴,大家一般都會。本來英語就不是我們的母語,要巧妙地回了嘴又不得罪人還得專門學。
沒錯。從前我一聽“語言學”想到的是語法,詞根。。。等等。看了這本書才算是開了眼了。
堅持到底,就是勝利。
謝謝。
謝梅蘭,老師不敢當,真的。咱們互相學習。
某種程度上,還要感謝老狄,不是他,多多的實戰經驗就不會如此豐富了,祝賀你,成功的管理人才!