正文

垃圾與希望

(2009-10-17 08:09:10) 下一個

初來美國時,特別好奇,對什麽都覺得新鮮。一個冬天的早晨,天剛蒙蒙亮,我乘車去亞特蘭大移民局辦理轉身份的事。各家各戶的大門前,放著一個藍色的塑料大箱子,遠遠望去,仿佛在夾道歡迎我。箱子上麵印著醒目的白色英文字母“BF1”,我頓時覺得這是好兆頭,“我的B1轉F1能成功,”我高興得喊起來。開車的美國朋友卻說:“這是一家垃圾公司的名字,最後一個字母是I,不是1。今天是倒垃圾的日子”。出門辦大事,怎麽能說這麽令人掃興的話,為了圖個吉利,我堅持說大寫的I就是羅馬數字1,隻不過是與英文字母混在一起罷了。從那時起我知道美國有一家垃圾公司叫BFI。
 

轉身份的事直到我兩年後畢業才有結果,在那兩年等待的日子裏,我幾乎天天查看房東的郵筒。那種滋味,有身份的留學生是體會不到的。令人驚喜的好消息最後是從房東的郵筒裏傳來的,隨後還有其它一些好消息,也都是從郵筒裏得到的,像駕照、社安卡、工作許可證、麵試通知、job offer等。我在異鄉生活的每一次突破,都與郵筒有聯係,我對郵筒有一種特殊的感情。 

搬到亞特蘭大後,我們家的垃圾公司碰巧是BFI。當我看到垃圾車來取垃圾時,常會想到剛來美國時的艱難日子—­—懷裏揣著一本過期的B1簽證,盼望F1(學生)簽證。 

現在,失魂落魄的感覺沒有了,新來乍到時的好奇心早已不複存在,每天過的都是平平淡淡的日子,平淡得有些無聊。 

每天下午都要去郵筒取郵件,絕大部分郵件都是商業廣告。以前讀房東的廣告,我把它當作學習英文和了解美國文化的一種方式。現在來讀,純粹是浪費時間和精力,因為我不得不仔細甄別,生怕把有用的信件當垃圾扔掉了。有些郵件暫時不知道是否有用,還得保留一段時間,專門放在一個角落裏。時間長了,忘了清理,那地方便像個垃圾堆。如果要來客人,我會突擊清理一下,把它們統統扔進垃圾箱。 

現在,辦事或與親友聯絡,絕大多數都是通過電話和電子郵件,仔細回想一下,真正有用的郵件,其實就是帳單。漸漸地,付帳都在網上進行,那郵件還有何用?我把我家的郵筒幹脆叫做垃圾筒,把那郵車戲稱為垃圾車。 

郵車天天來,天天送一大摞“郵件”,我時不時清理一次,把它們扔進垃圾箱,等待每星期一次的垃圾車把它們運走。循環往複,月複一月,年複一年。 

我的聽覺特別靈敏,能從左鄰右舍各種車輛發出的聲音中辨別出郵車的聲音。郵車一到我馬上出門迎接。我總是帶著希望,希望垃圾中會出現讓我振奮的消息。 

異鄉的生活很無奈,無奈的生活中有希望。我的希望,藏在“垃圾筒”裏。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
夢思得 回複 悄悄話 生活是水還是詩,取決於我們能否用心去體驗。
雙歧杆君 回複 悄悄話 回複白玫瑰花的評論:
謝謝光臨,歡迎常來.
白玫瑰花 回複 悄悄話 喜歡這句“異鄉的生活很無奈,無奈的生活中有希望”,有同感!
雙歧杆君 回複 悄悄話 回複wumeier的評論:
非常感謝你一貫的支持,也很喜歡你博客的音樂。
雙歧杆君 回複 悄悄話 回複四季如冬的評論:
啥毛病?
你博客的音樂很好聽。
wumeier 回複 悄悄話
同樣的感受, 同樣的毛病......
四季如冬 回複 悄悄話 落下毛病了。。。。。
登錄後才可評論.