請關注“美華史記”
公眾號: 美華史記
書寫曆史,教育公眾,捍衛法製,維護斯文
美華聯盟:美華曆史寫作組
作者:黃倩(Qian Huang)
編輯:方強(Qiang Fang)
Title: Historical Record of Chinese Americans| Chinese Americans Figure: The Eight Chinese Passengers on Titanic
(Please read English abstract at the End of the article)
泰坦尼克號1514人冰海沉船的悲劇被演繹成了一段浪漫愛情故事,家喻戶曉。同時這艘豪華遊船的三等艙裏8名華工的故事銷聲匿跡也已有一個世紀之久。這8名華工在英國做什麽?他們為什麽要去紐約?他們後來去了哪裏?
1912年4月10日, 世界上體積最龐大、設施最豪華的客輪泰坦尼克號開啟了首航,從英國的南安普頓出發駛往美國紐約。泰坦尼克不僅有著“永不沉沒”,“夢幻之船”的美譽還被稱 “世界工業史上的奇跡”。
頭等艙在設計上極盡奢華,設有健身房、遊泳池、接待室、高檔餐廳和豪華客艙。
圖1. 泰坦尼克號從英國啟航 圖源 網絡
圖2.泰坦尼克號頭等艙 圖源 網絡
船上也有一台高功率的無線電報機。 除了頭等倉的世界上頂級富豪乘客外,船上還有許多來自英國、愛爾蘭、斯堪的納維亞和整個歐洲其他地區的移民,他們滿懷美國新生活的夢想登上了這艘船。
1912年4月14日半夜,泰坦尼克號與一座冰山相撞,造成船中部破裂。次日淩晨2時20分左右,泰坦尼克船體斷裂成兩截後沉入大西洋底3700米處。2224名船員及乘客中,逾1514人喪生。
今天我們要跟蹤的是這艘豪華遊船的三等艙裏8名華工的故事(注2)。
圖3.泰坦尼克號殘骸 圖源 網絡
八名華工為什麽登上泰坦尼克號?
這八名華工來自廣東。他們原本在英國蒸汽船上當鍋爐工。由於蒸汽船完全依靠燒煤做動力,所以鍋爐工是船上最艱苦的工作。
圖4. 蒸汽船鍋爐房添煤工 圖源 網絡
1912年初時,英國煤礦工會組織了第一場全國範圍的大罷工,要求提高最低工資。
圖5. 1912年英國煤礦工人大罷工 圖源 網絡
圖6.1912年英國利物浦停工的煤礦 圖源 網絡
蒸汽船沒有煤燒了就隻能停運,於是這8個華人鍋爐工也就失業了。
這8位華工終於在一艘名叫“阿納塔”的船上找到了工作,這艘船由大西洋水果公司運營,航線是在紐約和古巴之間。阿納塔號的船長要求這8名華工盡早趕到紐約港口來報道上班。於是這8人就急忙搭上了泰坦尼克號前往紐約投奔新雇主。
躲過了冰海劫難,沒逃過排華法案
圖7. 泰坦尼克號海難地點 圖源 網絡
沉船發生時,方榮森(Fang Lang)把自己綁在一塊門板上在冰海激流中漂蕩(注3)。
救生艇看到隨波逐流的方榮森後,起初還猶豫是否要救這個東方人(注3)。方榮森被救上船後,他推開一位疲憊不堪的劃槳人,用力劃起來。
1912年5月,一位名叫科麗爾的二等艙女性乘客在美國參議院作證時,這樣描述方朗的遇險經曆:“過了一會兒,我們看到一塊門板漂海麵上,這一定是沉船時脫落的門。門板上躺著一個小個子日本人,臉麵朝下。他把自己綁在門板上,繩子拴緊在門的活頁上。看樣子他已經死了,門板隨海浪起伏,海水衝刷著他的身體,他被凍僵了。我們呼叫,他不回應。官員猶豫是否要去救他。露易先生說:”還有什麽用,他可能死了,就算沒死,與其救一個日本人還不如救別的人更值得!”他本來已經調轉船頭了,然後改了主意又回來了。日本人被拉上了船,一位婦女揉搓著他的胸前,其他婦女們搓熱他的手腳。沒多久他就睜眼了,說著自己的語言,見我們不懂,他就蹬蹬雙腳,高舉雙臂,五分鍾後就恢複力量了。他見到身邊的滑槳人精疲力竭,就推開了他,接過槳,像個英雄般地一直劃到我們最終被接應上船。
我看到露易先生驚訝得目瞪口呆,他嘟囔著:啊呀,我真不好意思說了那些話,隻要有機會,我保證還會救他!
圖8. 泰坦尼克號海難時的救生艇,由卡佩夏號客輪一名乘客拍攝 國家檔案館
經過一番驚心動魄的生死拚搏,兩名華工不幸遇難。其餘的6名華人與其他700名乘客被一隻路過的船隻被救起。這艘救人的船是從紐約啟程的卡佩夏號客輪。船長決定帶幸存者返回紐約。載著706名幸存者,和原本的700名乘客,卡佩夏號在霧色,寒冷,風雨和雷電中艱難地行駛了三天,終於在1912年4月18號晚上9點半駛進了曼哈頓.
這是卡佩夏駛入曼哈頓54號港口的鏡頭,上麵載著那6名華人幸存者:
https://www.youtube.com/watch?v=FQUjTxK_zFI
圖9. 卡佩夏駛入曼哈頓 圖源 網絡
紐約的那個傍晚天氣很冷還一直下著雨,然而4萬人湧到碼頭附近,除了迎接乘客的家人,還有政府官員,醫療救護人員,記者等。一艘小船滿載著記者迎著進港的卡佩夏號駛去,記者手中的閃光燈起伏不斷,照亮了整個船身,船邊扶欄站著滿了乘客。
許多幸存者被送到醫院接受檢查和治療。
直到幸存者抵達紐約後的次日,碼頭附近依然有很多前來迎接的人逗留:
圖10. 紐約碼頭 圖源 網絡
珍妮酒店(Jane Hotel)靠近哈迪遜河邊的碼頭。坐落在曼哈頓下城51號碼頭附近的"珍妮街"上,並因此得名。4年前剛落成開業。這座酒店專門接待海員。許多泰坦尼克號的幸存者都住進了這家酒店。
圖11.紐約珍妮酒店的外觀 圖源 網絡
船上三等艙的乘客得到了慈善機構的救助。
實際上,紐約許多慈善機構早在卡佩夏返回紐約之前就已經在進行募捐活動了。
圖12.報道泰坦尼克號悲劇的報紙銷售中 圖源 網絡
碼頭上人山人海,空氣裏洋溢著激動萬分和悲喜交加。然而在這舉世矚目迎接706名幸存者的場麵裏,卻唯獨少了那6名華人乘客。
圖13. 8名華工在英國登船時的記錄 圖源 網絡
他們的名字是:
Fang Lang方榮森 (Fong Long)32歲,Lee Bing李炳(Lee Ping) 32歲,Ah Lam 37歲,Chang Chip鍾捷 (Chong Chip)32歲,Choong Foo(Chung Foo) 32歲,Lang Hee(Yum Hee) 24歲。
8名華人中的另外兩位Ling Lee 和Len Lam均不幸葬身冰海。
圖14. 幸存者之一, 方榮森 圖源 網絡
同樣是冰海沉船死裏逃生,這6名華人卻沒有得到健康檢查的機會,也沒有見到安置或迎接的人群:他們被禁止踏進紐約。
原來早在他們到達紐約的三十年前,也就是1882年,美國國會通過了一個“排華法案”,把禁止華工進入美國寫進了法典。
圖15. 反映排華怒潮的一副圖畫 圖源 網絡
載著706名幸存者的卡佩夏號蒸汽船從自由女神身邊緩緩駛過,碼頭離自由女神像僅4英裏。
此時,自由女神已經聳立在紐約港口26年了。26年來,她風雪無阻,高舉火炬,不分晝夜迎接了數百萬上千萬的來自世界各地的移民。在雕像的底座上刻著美國女詩人拉撒路的著名詩句:
“給我你那疲憊、困頓、
渴求自由呼吸的芸芸眾生,
你那擠滿海岸的可憐平民!
把他們,把那些無家可歸、顛沛流離者送過來,
這金色大門前我舉明燈相迎!”
然而就連自由女神都無法讓這六名華人踏上紐約的土地。
圖16.自由女神像 圖源:網絡
圖17.從船上看自由女神像 圖源:網絡
這6名華人被羈押一夜後,次日,紐約移民局官員把這6名華工直接押送上了雇傭他們的阿納塔號貨輪(注1)。4月20號,阿納塔號就啟程去古巴了。
圖18. 雇傭了華工的阿納塔號貨輪 圖源 網絡
所有幸存者都受到溫馨照料的同時,紐約的多家報紙卻在用“苦力”,“黃顏色的中國佬”這樣的字眼做標題報導這六名華人乘客。
圖19. 紐約多家媒體關於六名華人幸存者的報導 圖源 網絡
六名幸存者的索賠記錄
所有泰坦尼克號乘客都可以向運營泰坦尼克號的“白星航運公司”提出索賠。
於是在曼哈頓百老匯街上的一家律師事務所的協助下,這6名幸存者中至少有5人於1913年3月在紐約南區法院向“白星航運公司”提出了索賠。
圖20. 紐約南區法院 圖源 網絡
六名幸存者中五人索賠情況如下:
姓名 | 索賠額 | 最貴物品 | 價值 |
Lang Hee(Yum Hee) | $91.05 | 套裝 | 2.5英鎊 |
Choong Foo(Chung Foo) | $96.16 | 套裝 | 3英鎊 |
Fang Lang(Yong Long) | $137.09 | 套裝 | 5.5英鎊 |
Lee Bing(Lee Ping) | $99.34 | 現金 | 4.1英鎊 |
Chang Chip(Chong Chip) | $172.14 | 2套衣服 | 6.1英鎊 |
八名華工之一的林利在海難中不幸喪生,他的的妻子索賠 91.05 美金。
“美華史記”誌願者們找到了這些索賠文件,我們來看幾頁:
圖21 Yun Hee索賠文件正文第一頁
圖22. Yun Hee索賠文件附件財物損失清單
鍾捷 (Chong Chip)的清單裏有:
2條毯子,2條被單,2套衣服,一件大衣,2件外套,內衣,6塊白布,4件白襯衣,4雙靴子,3頂帽子,一塊手表,一條表鏈,鍋爐房工作服,1個箱子,2個帆布包,襪子,毛衣,現金
從索賠文件上,我們得知了他們的中文名字:
圖23. 鍾捷 Chang Chip(Chong Chip)的索賠文件簽名
圖24. 方榮森Fang Lang(Yong Long)的索賠文件簽名
圖25. 李炳Lee Bing(Lee Ping)的索賠文件簽名
船上的一位富豪布朗夫人獲得賠償金為2萬7千8百88美金.
圖26. 這是她的索賠清單:
到此,華人與泰坦尼克號的故事還沒有講完:
1912年7月8號的紐約時報登載了這樣一條報導,標題為“一個中國女孩的獻禮”副標題為:“一美金,謝謝!”請轉交給泰坦尼克號紀念基金。紐約時報說:昨天基金會收到了這樣一份捐款,來自一個12歲的中國女孩,她在舊金山一家茶店做工。
12歲的中國女孩來信譯文:
親愛的泰坦尼克號婦女紀念基金會-
我覺得這是婦女的活動,所以捐上一美金。我是一個中國女孩叫阿鷹。Ying在中文就是鷹。
我十二歲,白天上學,晚上就在一家茶館做工。我用做工掙來的這一個美元來紀念斯密斯船長。他沉下去的時候,懷裏還抱著一個孩子。
謝謝
你們誠摯的
阿鷹
圖27 紐約時報原文:
後記:
http://video.sinovision.net/?id=47633&sts=1544542300220
美中電視與美華史記合作的視頻
ABSTRACT
Six Chinese passengers survived the Titanic catastrophe. |Arriving on Carpathia with the rest of 700 surviving passengers at New York harbor, these six Chinese were detained by the US Immigration Office.
參考資料
1.https://www.encyclopedia-titanica.org/annetta.html
2.https://www.encyclopedia-titanica.org/five-celestials-among-rescued-how-they-got-there-a-mystery-19594.html
3.https://www.encyclopedia-titanica.org/chinese-sailors-titanic.html
http://www.massillonmuseum.org/337
美華史記: 華裔族群的共同記憶
Copyright© The Association of Chinese Americans for Social Justice.All rights reserved. Materials may be copied or distributed, with written permission only. 美華聯盟擁有美華史記版權。部分或全文轉載需要書麵授權。維權必究。
如果您覺得文章不錯,歡迎:
1)讚賞(長按左側二維碼)!謝謝!
2)PayPal 捐贈: chineseforsocialjustice@gmail.com
《美華史記》是由美華聯盟寫作組推出的係列文章。目標是回顧曆史、教育同胞、警醒後人、思考未來。凡喜愛曆史和寫作,並感興趣加入《美華史記》作者群的同仁,請給我們發送電子郵件。美華聯盟是該項目發起人,不同領域機構、商家若願與我們合作這項事業,可作為共同發起人,推進項目持續和縱深發展,有意者請聯係:
info@chineseforsocialjustice.org
網站:chineseforsocialjustice.org
協辦:亞利桑那華人曆史協會 (ACHA)
美國華人全國委員會(NCCA)
第3期編委 (8/2018- ):
主編:方強
副主編: 王書功、周潔、崔冬娟、賀建斌
第2期編委 (3/2018-8/2018):
主編:方強、執行副主編:蘇欣
副主編:潘秋辰、Steven Chen、賀建斌
第1期編委 (9/2017-3/2018):
主 編:王昶
副主編:Steven Chen、潘秋辰
公眾號: 美華史記
投稿|聯係:info@chineseforsocialjustice.org
美州華人的發展平台:
書寫曆史,教育公眾,捍衛法製,維護斯文