本帖最後由 般若白蓮 於 13-1-17 20:13 編輯
資料分享:英語學習與翻譯考試
全國翻譯專業資格(水平)考試網:
http://www.catti.net.cn/
教你一眼認出英語單詞的意思
2012-12-19 02:52 閱讀(13) 轉載自 胡平
請大家想一想,英語是誰發明的?英國人唄!英國人認不認識漢語?不認識!那麽英國人在學英語單詞的時候需不需要記住單詞的漢語意思?不需要,英國人的英語課本裏根本就沒有漢字,何談記住單詞的漢語意思?那麽既然英國人學英語不需要記住(甚至根本就見不到)單詞的漢語意思,那麽中國人學英語為什麽要去記住單詞的漢語意思呢?這種做法大家不覺得奇怪嗎?
然而由於中國人學英語時都在背單詞的漢語意思,因此大家反而覺不出“背漢字”有什麽奇怪的了。其實仔細想一想,這個行為真的很奇怪,奇怪的根源不在於行為本身,而在於中國人普遍不會直接識別英語單詞的意思,因而隻好靠漢語符號來機械地幫助記憶英語單詞的意思,這樣去學英語不僅多此一舉,而且必然會陷入苦海無邊的符號記憶災難中。
其實英語單詞和漢字一樣,存在著很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根據它們直接來猜測單詞的意思,雖不說百分之百猜準,但起碼可以猜測個大概,至少在別人告訴過你單詞的意思後你可以恍然大悟地領會它,這樣就可以大大增強你對英語單詞“見字識意”的能力,做到真正認識一個單詞,而把它的漢語意思僅做為一般參考。
舉幾個例子來說吧:
比如單詞representative,請別急著告訴我你認識這個單詞,其實你不見得“認識”這個單詞,你僅是憑著你的記憶力記住了這串英語字母和兩個漢字符號“代表”之間的對應關係,這樣去學英語你會多費勁?下麵我來告訴你這個單詞為什麽是“代表”的意思。re在英語裏是一個偏旁部首,它是“回來”的意思;pre也是一個偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一個偏旁部首,是“發出去、派出去”的意思;a僅是偏旁部首之間的一個“連接件”,沒了它兩個輔音字母t就要連在一起了,發音會分不開,會費勁,因此用一個元音字母a隔開一下;tive也是一個偏旁部首,是“人”的意思。那麽這幾個偏旁部首連在一起是什麽意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回來-向前-派出去-的人”,即“回來征求大家的意見後又被派出去替大家講話的人”,這不就是“代表”的意思嗎!這麽去認識一個單詞才是真正“認識”了這個單詞,把它認識到了骨子裏。
再舉一個例子吧:psychology。
psy=sci,是一個偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一個偏旁部首,是“心”的意思;lo是一個偏旁部首,是“說”的意思;gy是一個偏旁部首,是“學”的意思,logy合起來是“學說”的意思。因此psy-cho-logy連起來就是“知道心的學說”,因此就是“心理學”的意思。
依此類推,不多舉例了,我要表達的觀點已經清楚了,那就是,不要去死記硬背單詞的漢語意思,而要用識別“偏旁部首”的方法去真正認識一個單詞,真正認識了單詞後,你會發現單詞表裏的漢語翻譯原來其實很勉強,有時甚至根本翻譯不出來,因為漢語和英語是兩種不同的文字體係,兩者在文字上本來就不是一一對應的,隻背英語單詞的漢字意思是不能真正認識這個單詞的,會造成很多的後續學習困難,會造成你一輩子看英語單詞如霧裏看花,永遠有退不掉的陌生感。
那麽接下來的問題是,英語裏有多少個“偏旁部首”,怎樣知道和學會它們?
回答這個問題時我才發現中國人對英語偏旁部首陌生的兩個主要原因,一是這些重要內容不在學校的英語教材當中,大家在課堂上學不到(這是目前學校英語教材急需彌補的缺陷);二是少數書店裏銷售的有關這方麵內容的書過分複雜化,動轍幾百上千頁,內容苦澀龐大,影響了這些常識的普及,使得本來是常識的東西不常識。其實英語裏偏旁部首的學名叫“字根”,常用的也就二百多個,它們就像26個字母一樣普通而重要,就像漢語裏的偏旁部首那樣普通而重要,它們是學英語第一課裏就應該學習的重要內容,學英語者應及早地掌握這些重要的常識,及早地擺脫死記硬背的蠻幹狀態,及早地進入科學、高效的識字狀態。
【英語字根】
1,ag=do,act 做,動 2,agri=field 田地,農田(agri也做agro,agr) 3,ann=year年 4,audi=hear聽 5,bell=war戰爭 6,brev=short短 7,ced,ceed,cess=go行走 8,cept=take拿取 9,cid,cis=cut,kill切,殺 10,circ=ring環,圈 11,claim,clam=cry,shout喊叫 12,clar=clear清楚,明白 13,clud=close,shut關閉 14,cogn=known知道 15,cord=heart心 16,corpor=body體 17,cred=believe,trust相信,信任 18,cruc=cross 十字 19,cur=care關心 20,cur,curs,cour,cours=run跑 21,dent=tooth牙齒 22,di=day 日 23,dict=say說 24,dit=give給 25,don=give給 26,du=tow二 27,duc,duct=lead引導 28,ed=eat吃 29,equ=equal等,均,平 30,ev=age年齡,壽命,時代,時期 31,fact=do,make做,作 32,fer=bring,carry帶拿 33,flor=flower花 34,flu=flow流 35,fus=pour灌,流,傾泄 36,grad=step,go,grade步,走,級 37,gram=write,draw寫,畫,文字,圖形 38,graph=write,records寫,畫,記錄器,圖形 39,gress=go,walk 行走 40,habit=dwell居住 41,hibit=hold拿,持 42,hospit=guest客人 43,idio=peculiar,own,private,proper特殊的,個人的,專有的 44,insul=island島 45,it=go行走 46,ject=throw投擲 47,juven=young年輕,年少 48,lectchoose,gather選,收 49,lev=raise舉,升 50,liber=free自由 51,lingu=language語言 52,liter=letter文字,字母 53,loc=place地方 54,log=speak言,說 55,loqu=speak言,說 56,lun=moon月亮 57,man=dwell,stay居住,停留 58,manu=hand手 59,mar=sea海 60,medi=middle中間 61,memor=memory記憶 62,merg=dip,sink 沉,沒 63,migr=remove,move遷移 64,milit=soldier兵 65,mini=small,little小 66,mir=wonder驚奇 67,miss=send 投,送,發(miss也作mit) 68,mob=move動 69,mort=death死 70,mot=move移動,動 71,nomin=name名 72,nov=new新 73,numer=number 數 74,onym=name 名 75,oper=work工作 76,ori=rise升起 77,paci=peace和平,平靜 78,pel=push,drive推,逐,驅 79,pend,pens=hang懸掛/weigh稱量/pay支出,付錢,花費 80,pet=seek追求 81,phon=sound聲音 82,pict=paint畫,描繪 83,plen=full滿,全 84,plic=fold折,重疊 85,pon=put放置 86,popul=people人民 87,port=carry拿,帶,運 88,pos=put放置 89,preci=price價值 90,punct=point,prick點,刺 91,pur=pure清,純,淨 92,rect=right,straight正,直 93,rupt=break破 94,sal=salt鹽 95,scend,scens=climb爬,攀 96,sci=know知 97,sec,sequ=follow跟隨 98,sect=cut切割 99,sent,sens=feel感覺 100,sid=sit坐 101,sist=stand站立 102,son=sound聲音 103,spect=look看 104,spir=breathe呼吸 105,tail=cut切割 106,tain,ten,tin=hold握,持,守 107,tect=cover掩蓋 108,tele=far遠 109,tempor=time時 110,tend(tens,tent)=stretch伸 111,terr=land,earth土地,陸地 112,text=weave紡織 113,tract=draw拉,抽,引 114,un=one一 115,urb=city城市 116,vac,vacu=empty空 117,vad,vas=walk,go行走 118,vari=change變化 119,ven=come來 120,vert,vers=turn轉 121,vi,via=way道路 122,vis,vid=see看 123,vit=life生命 124,viv=live活
【第二部分,多認詞根,多識單詞】 125,aer(o)空氣,空中,航空 126,alt高 127,am愛 128,ambul行走 129,anim生命,活,心神,意見 130,anthrop(o)人,人類 131,aqu水 132,arch統治者,首腦archy 統治 133,avi鳥 134,bat打 135,biblio書 136,birg戰鬥,打 137,cad,cas降落,降臨 138,cert 確定,確信 139,chron時 140,cid降落,降臨 141,clin傾 142,cosm(o)世界,宇宙 143,cracy統治crat支持 144,cub躺,臥 145,cult耕,培養 146,cycl(o)圈,環,輪 147,dem(o)人民 148,dexter右 149,doc教 150,dom屋,家 151,dorm睡眠 152,drom跑 153,ego我 154,err漫遊,走,行 155,fabl,fabul 言 156,feder聯盟 157,ferv沸,熱 158,fict,fig塑造,虛構 159,fid信任 160,fil線 161,flat 吹 162,flect,flex彎曲 163,flict打擊 164,frag,fract破,折 165,frig冷 166,fug逃,散 167,fund,found底,基礎 168,gam婚姻 169,gram穀物,穀粒 170,grav重 171,greg群,集合 172,gyn,gynce(o)婦女 173,hal呼吸 174,helic(o)螺旋 175,hes,her粘著 176,ign火 177,integr整,全 178,junct連接,連結 179,later邊 180,leg讀 181,leg,legis法 182,luc光 183,lumin光 184,magn(i)大 185,matr(i),metro母 186,mega大 187,mens測量 188,ment心,神,智,思,意 189,min伸出,突出 190,misc混合,混雜 191,mis(o)恨,厭惡 192,mon告誡,提醒 193,mon單獨,一個 194,mur牆 195,mut變換 196,nat誕生 197,nav船 198,nect,nex結,係 199,negr,nigr黑 200,nihil無 201,noc,nox傷害 202,noct(i)夜 203,norm規範,正規,正常 204,nutri營養 205,orn裝飾 206,par生,產 207,parl說,談 208,past喂,食 209,path(o),pathy疾病,療法 210,patr(i)父,祖 211,ped腳,足 212,ped兒童,小孩 213,petr(o)石 214,phag吃 215,phil(o)愛 216,phob(ia)怕 217,plex重疊,重 218,polis城市 219,prim第一,最初 220,radic根 221,ras,rad擦,刮 222,rid,ris笑 223,rod,ros咬,齧 224,rot輪,轉 225,rud原始,粗野 226,rur,rus農村 227,sat,satis,satur足,滿,飽 228,sen老 229,simil,simul相似,相同 230,sol單獨 231,sol太陽 232,soph智慧 233,sper希望 234,spers,spars散,撒 235,splend發光,照耀 236,stell星 237,tact,tag觸 238,the(o)神 239,ton音 240,tort扭 241,tour迂回,轉 242,trud,trus推,衝 243,tut,tuit監護,看管 244,umbr陰影 245,ut,us用 246,vas走,漫遊 247,val強 248,van空,無 249,ver(i)真實 250,voc,vok聲音,叫喊 251,vol,volunt意誌,意願 252,volu,volv滾,轉 這些叫詞根詞綴。拉丁語係所有的語言以及衍生語言都是由前綴+詞根+曲折變化、複合、派生+後綴組成的。在國外學語言學,音位學,語法的都要學習詞語構成。國內官方機構的英語教學說實話很不成熟。教學方式很害人。根本不科學,不專業,不係統。很多寫教材的人自己就不專業,背了兩篇課文記了基本字典就覺出來教學了。語法全部掰碎了來講,根本不係統。而且語言這個東西是習慣性的,是一步一步積累的,國內全部講究速成,速記,速考,速忘。搞不懂的就死背。完全沒有引入係統的語言學,語法,音位學,語音學。學徒怎麽可能體會到語言構成形成的奧妙。國內的外語都是拿來應考的,不是拿來使用的。大陸在外語研究的水平上遠遠不及港台,日韓。到現在我們連一本專門的解釋外部語言曆史,發展,結構的譯本都沒有,可是在國外到處都是,裝備到高中圖書館。倒不是因為大陸人少,出國的人少,是因為機製和動機就有毛病。 |