一畝薄田

老農隻有一畝薄田。 老農除養家糊口外,還想胡謅幾句。老農的所見所聞,可能對大家有點用。。。
個人資料
正文

奧巴馬醫改功績被拜登大貶 (圖, 視頻)

(2010-03-25 19:31:21) 下一個

T. Roosevelt, 1905年,老羅斯福 給了美國人民一個SQUARE DEAL(實政)
F. Roosevelt, 1933 年,小老羅斯福實行NEW DEAL (新政)
H. Truman, 1947年, 杜魯門承上啟下提出了FAIR DEAL (公政)
B. Obama, 2009年,奧巴馬醫改折騰了一年,大功告成,居然讓副總統Biden總結成了 一個BIG F---ING DEAL (大操政)

哈哈,Biden是何居心?




Reference:
http://www.washingtonexaminer.com/opinion/blogs/NateBeelerToons/Joe-Biden-Plagiarizing-Again-89075917.html
漫畫By: Nate Beeler,Examiner Cartoonist,03/24/10
http://www.youtube.com/watch?v=ic2eEcnwghU

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (11)
評論
北美老農 回複 悄悄話 回複mister986的評論:
聽說過這樣的話:幽默是某些人的天賦,學不來的。我不信。
今天終於在文學城裏遇上了,信了。哈哈。。。
mister986 回複 悄悄話 英文太臭。看老子的翻譯。

“這真他媽的了不起!”
曲線救國 回複 悄悄話 先要弄懂"F-ing"是什麽意思。嗬嗬,,,
Grant 回複 悄悄話 You are such a dumb ass.
群思 回複 悄悄話 拜登是傻子,往自己腦袋上拍磚。
最後的酋長 回複 悄悄話 您練的是Chinglish吧!
writeitout 回複 悄悄話 咱是東北那嘎噠的能民,咱的英語是跟村兒裏赤腳醫生學的。你們北美的能民可能知不道,赤腳醫生就是不穿鞋的鄉村郎中。你們北美的能民可能要問,有鞋嘎哈不穿?咱也問過這個問題。赤腳大夫說咧:“如果穿鞋,鞋底兒很快就會磨破,村兒裏的老鄉就會說咧:看你這雙破鞋,太爛了!”
writeitout 回複 悄悄話 不愧是老農,英語是自學的吧?!
(_!_) 回複 悄悄話 你英文是第5種語言吧?
登錄後才可評論.