個人資料
  • 博客訪問:
正文

大腕兒小耗子 (笑話,譯文)

(2025-10-05 08:40:59) 下一個

大腕兒小耗子 【1】(笑話,譯文)

 

譯自法語by me, 英語由gemini proofread過

 

The Big Shot Mice

Three mice are in a bar. Three mice are drinking their beers. Three mice are talking about their daily life.

“Me,” says the first mouse, “I jump out of the traps with all of my strengh, just before it closes, off you go, I pick the piece of cheese before the mouse trap closes! I could do the same thing at least a dozen times a day.”

The second mouse drinks a good gulp of beer and says:

“I grind the pieces of fish and sniff them! I do this every day!”

The third mouse drinks all of its beer, slams the beer mug on the counter, makes a burp, stands up and leaves.

“But where will you go?” the other two mice ask at the same time.

“I enter a house to kiss the cat.”

 

大腕兒小耗子

 

三隻小耗子在酒吧間裏。三隻小耗子在喝啤酒。三隻小耗子在談論它們的日常生活。

“我,” 第一隻小耗子說,“我用我吃奶的力氣猛地從捕動物籠裏往外一跳,在它關門前瞬間跳了出來。滾蛋吧,你丫!我又從捕鼠籠裏叼起一片奶酪,在它關門前瞬間跑了出來!我能每天輕而易舉地這樣做至少十次。”

第二支小耗子咕咚一聲喝了一大口啤酒,說道:

“我能把一條魚搗碎,良久嗅著不可名狀的魚香 !  我就這樣享受我每天的時光!“

第三隻小耗子一口讓啤酒杯見底,把啤酒杯哐當一聲砸在櫃台上,打了個大嗝,起身離開。

“那你去哪兒呀?” 其它兩隻小耗子異口同聲地問。

“我鑽到房子裏去親貓咪的嘴兒。”

 

【1】.  p. 14. Les Souris Caïds.  1000 Blagues . Rajko Zobec. Z-R Edition.

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.