遊巴黎即興_五音節四聯句 (中法文合寫,不喜者慎入)
(2009-01-23 02:45:08)
下一個
遊巴黎即興_五音節四聯句 (中法文合寫,不喜者慎入)
聞詩歌Pa_ris,
尚記bien_ve_nue。
瞰水la Sei_ne,
薰風sur la rue。
說明:
1. 借用首起“平平平仄仄”類型五絕詩格式。中文做到守音律,法文部分,壓兩韻,其他部分,可按音律要求發揮。
2. 法文對中文 (本人和此處的係統不能全部支持法語注音的符號,為了避免怪碼,原拚音上如有挑撇之類一概省略):PARIS 巴黎(讀音一定要按照原文念,最後輔音不讀出);BIENVENUE:歡迎;LA SEINE:塞納河;SUR LA RUE:在街道上,實想指CHAMPS-ELYSEES,字符太多無法在這裏使用。
(20071126)