將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2004 (94)
2005 (149)
2006 (139)
2007 (75)
2008 (54)
2009 (6)
2010 (1)
2011 (15)
2012 (6)
2013 (4)
2014 (1)
回複 '林貝卡' 的評論 : 多謝老朋友美言。
《大雁》 翻譯:迪天 你不必苛求完美, 你不必屈...
太好了, 暈
Good
多謝林貝卡! 做得好漂亮呀,我十分喜歡!!
惠蘭, 我把你的翻譯作品做成了帖子,鏈接如下: 詩...
哈哈哈,朋友好幽默呀! 問候並祝福!
(而最終,你是不是就悟出了美的含義? 這,有沒有改變...
多謝朋友! 祝福!
每次讀你的翻譯,我就了解了一個新的詩人,謝謝你的分...
詩:惠蘭 攝影:惠蘭
月亮不是我的月亮高高在天那淡淡的影子是風景也是幽靈無數次引誘我詩中的嫦娥去投奔
駱駝向我問起大海海鷗向我問起沙漠我向月亮問起夏天晚上美麗的舊事月亮不語隻把堆積了萬年的眼淚掛在天上
我不敢抬頭怕它缺 又怕它圓更怕那滴透明的淚水哪天晚上突然落下來澆得我無處躲藏
月亮不是我的? 太陽是!
棒極了的詩, 我無話說.
保重, 新的一周快樂!
去投奔
-------
太美了!
美女姐姐是豪氣之人,這次見到你,我又多了一個朋友。有幸。另外要多謝姐姐的盛情並告知姐姐:我自己有個小小屋簷,雖然不見得能避風雨,但我應該經得住風雨。
怕它缺 又怕它圓
更怕那滴透明的淚水
哪天晚上突然落下來
澆得我
無處躲藏
這一首,真是絕了。尤其是最後一段,把那麵對人生的巨大憂傷時,想要逃避,又避無可避的心情,描述得無比生動優美。
幽幽的月光
水一樣的流淌
把心弦又一次撥響
淡淡的月光
照著我也照著你
照著相聚 照著別離
月光
默默地灑下
那不能言說的憂傷
你我無處可藏
:)