到目前為止,大多數研究都不支持添服抗氧化類維生素:A,C 和E。
The two lead articles in the recent issue of the medical journal "JAMA" show that the antioxidant vitamins C, E and the mineral selenium have
no effect on preventing prostate cancer or other cancers in men.
In April 2008 a sophisticated analysis was conducted of all the randomized trials of antioxidant supplements involving adults. Together the trials included 232,606 participants. The analysis confirmed the previous year's "JAMA" report that the antioxidant supplements beta carotene, and vitamins A and E seem to
increase risk of death.
As far back as 2000, large-scale clinical trials did
not support — and
even questioned — the use of vitamin E and beta carotene for protection against heart disease.
And in the 1990s, clinical studies looking at whether antioxidant supplements protected smokers against
lung cancer found that beta carotene and vitamin A actually
increased cancer risk. Source - Mayo clinic
新近出版的《美國醫學會雜誌》兩篇重要文章表明,抗氧化維生素C ,維生素E和礦物質硒不能防止男性的前列腺癌或其他癌症。
在2008年4月,有人對所有抗氧化劑營養品研究進行了一個仔細的分析,一共包括232606參與者。分析證實了《美國醫學會雜誌》上前一年的報告說,補充抗氧化劑β -胡蘿卜素,及維生素A和E似乎增加死亡的危險。
早在2000年,大規模的臨床試驗並不支持-甚至質疑-使用維生素E和β胡蘿卜素可以防止心髒病這一說法。
而且,在上世紀90年代,臨床研究看看補充抗氧化劑是否能保護吸煙者不得肺癌,結果發現, β -胡蘿卜素和維生素A實際上會增加癌症的風險。
翻成中文 by
郝大夫